【DAY56】maturity, bareの単語のイメージ
"It was put together with purpose, shows maturity."
「それは意図を持ってまとめられていて、成熟さが表れている。」
文法の解説
It was put together は「それはまとめられた」という意味で、put together は「組み立てる」「まとめる」という意味の句動詞です。
With purpose は「意図を持って」という意味で、purpose(意図、目的)を示しています。
Shows maturity は「成熟さが表れている」という意味です。Show は「示す」という意味で、maturity は「成熟」を指します。
"You wear clothing at the bare minimum."
「あなたは最低限の服装をしている。」
文法の解説
You wear は「あなたは着る」という意味で、wear が「身につける」「着る」を表します。
Clothing は「衣類」「服装」を指す名詞です。
At the bare minimum は「最低限で」という意味で、bare minimum が「最低限」を意味し、ここでは最小限の服装であることを強調しています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?