![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/31103521/rectangle_large_type_2_f2cfbec3521dacf26c994725c4df408b.jpg?width=1200)
【日本語=中国語 漢字】なぜ「這(这)」は「これ・この」を意味するようになったか?
「這」、あるいは簡体字で「这」は中国語を学習する上で基本単語になっています。「これ、この」を意味します。しかし、「這」、日本語で「はう」が「これ」「この」を意味するか、不思議に思ったことはありませんか?
這という字はもともと、「出迎えて挨拶する」という意味だった。音読み「ゲン」、訓読み「むか−える」。もともとの中国語ではyán。
日本では、手をついて出迎える様子から「はう」という意味が増えた。現在ではほとんどその「這う(はう)」という意味だ。
ここから先は
317字
¥ 100
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?