頼みごとの異文化比較
パリに住んでいると、いろんな国の人と出会う。
日々、大小、色々な頼みごとをしたり、されたりする。
えっ、、と一瞬返答に困るような、
そんなことまで頼んでくる?と日本人的常識では
思っても見なかったことを頼まれることがある。
始めは慣れなかったけれど、日本とパリの違いは
Noと言って良いこと。
ここでは嫌ならNoと言う権利が認められているから、
頼む方もとりあえず、頼んでくる。
けれど困る頼みごとはお断りしても、
それで人間関係に後々まで波風が立ったり、
縁が切れることは少ないと思う。
(ただし心地良い頼み方と、心地良い断り方を知っておくことは大切)
日本では、相手にNoと言わせるのは失礼、
相手が困ることはお願いしないのが、
暗黙の了解の大人のマナーだと感じます。
日本にいた時はこう言う日本的気の回し方を
まどろっこしく感じていましたが、
今思うと素敵な繊細さだなと思います。
この日本的礼儀作法はこちらではリスペクトされません。
とりあえずダメもとでも自分の意見を押したり、
悪気なく断るしなやかさを身につけていきたいです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?