■ MENTAL HEALTH MATTERS――心の健康は大事だ活動家は、他者や地球環境に気を配るのを後回しにしがちだ。どう見ても大丈夫じゃないのに「自分は大丈夫」と言ったり、すでに働きすぎの人が自分の時間を取ろうとしているところにもっと仕事をするようはっぱをかけるようなマッチョな態度は、生産的ではない。抵抗をつづけ、良い時間を持とうとするのなら、私たちは私たち自身と周りにいる人たちをケアしなければならない。それは体の健康の問題であるのと同じく、心の健康問題でもある。(アク
【翻訳】連盟を築く
原文:“Anarchism in Action: Methods, Tactics, Skills, and Ideas"
Complied and Edited by Shawn Ewald http://freepacifica.savegrassrootsradio.org/aia/index.html
訳者より:シャウン・エヴァルド編『行動の中のアナキズムーー方法・戦術・技術・工夫』は様々な運動体が発表しているハウツー記事を集めて編集したジン。pdfファイル版は34
In Tokyo Immigration Bureau (aka Shinagawa Nyukan), a trans-woman detainee is being severely discriminated and isolated.
She is called Pato-chan(パトちゃん).
In the detention center, they lock her up in a solitary confinement cell. She is perm
5月9日新宿アルタ前で行われた「自由と生存のメーデー2020」にて、アナルカ・フェミニズム・グループ「紅一点」の一員として、アピールの機会をいただきました。権力を拒否するすべての皆さんと共に考えていきたい問題です。
***
みなさんこんにちは。アナーカ・フェミニズム・グループ紅一点の名波ナミです。
「コロナウイルスに右も左もない」とか「We are all in this together/今みんなが同じ危機にある」という言い方が、この社会、SNSとかを含めて溢れていま
訳者より:去年翻訳して、未完成のまま眠らせていたのですが、もったいないので公開します。アナーカ・フェミニスト、エマ・ゴールドマンによって1897年に書かれたものです。
原文:Marriage by Emma Goldman
結婚。どれほどの悲しみが、悲惨が、屈辱が――どれほどの涙と呪いが――どんな苦しみと煩悶が、この言葉によって人類にもたらされたことか。そのそもそもの初まりからまさに今日現在まで、男と女は結婚制度という鉄のくびきのもとに育ち、そこにはどんな解放も逃げ道もな
原文(英語):Answers to your questions and resources relating to starting and maintaining your local group.(COVID-19 Mutual Aid UK)
*訳者より:イギリスの地域相互扶助グループの一覧サイトCOVID-19 Mutual Aid UKから、相互扶助グループを作るにはどうすればよいのかのHOWTOが書かれたページを翻訳しました。もちろんこれはイギリスにいる人のため
原文:Surviving the Virus: An Anarchist Guide
Capitalism in Crisis—Rising Totalitarianism—Strategies of Resistance(CrimethInc.より)
このパンデミックは数週間で終わるものではない。仮にもし厳しい封じ込め策が功を奏し、感染者数を一か月前のレベルまで抑えることができたとして、対策を中断すればすぐにまた指数関数的に感染が拡大する可能性がある。突然の外出禁止命令、