見出し画像

ようやく英語翻訳化「救世主にはなれなくて」

いざ始めた英語翻訳化ですが、思っていた以上に大変でした。

毎日、ひたすら辞書とにらめっこ。ついには、夢の中にまで英語をしゃべりまくる外国人に言い寄られるシーンが出てくる始末。

こうして、息が絶え絶えになりながら、何とか電子書籍化にこぎつけることができました。
その分、Noteの更新がかなり滞りましたが・・・。

昨年6月のNote開始、作品の電子書籍化(2冊)、そして英語翻訳化と、当初抱いていた目標は何とか達成できた気がします。

この調子で、書きためた作品を順次公開していければ。

この救世主~は、もともとの日本語バージョンもそうですが、できるだけ簡単な英語を使ったつもりなので、ハリーポッターの原作よりはサクサク読めると思います。

もし、気が向いたら手にお取りください。

ではまた




夢はウォルト・ディズニーです。いつか仲村比呂ランドを作ります。 必ず・・たぶん・・おそらく・・奇跡が起きればですが。 最新刊は「救世主にはなれなくて」https://amzn.to/3JeaEOY English Site https://nakahi-works.com