【全曲和訳】Neutral Milk Hotel - In the Aeroplane Over the Sea
(01) King of Carrot Flowers Pt. 1
When you were young, you were the King of carrot flowers
And how you built a tower tumbling through the trees
In holy rattlesnake that fell all around your feet
君がもっと小さくて花にんじんの王様だった頃
足元に聖なるガラガラヘビをまとわりつかせて、木々を薙ぎたおす塔を建ててた頃
And your mom would stick a fork right into daddy's shoulder
And dad would throw the garbage all across the floor
As we would lay and learn what each others bodies were for
ママはパパの肩にフォークを突き立てて
パパはそこら中にゴミを散らかしてた
それで寝転がってお互いの身体が何のためにあるのかを学んだ
And this is the room, one afternoon I knew I could love you
And from above you how I sank into your soul
Into that secret place where no one dares to go
そしてここが、ある日の午後に君を愛せるとわかった部屋
僕は君の魂に沈んでいった
誰も足を踏み入れない秘密の場所へ
And your mom would drink until' she was no longer speaking
And dad would dream of all the different ways to die
Each one a little more than he could dare to try
ママは話ができなくなるほど飲んだくれて
パパは人生を畳む方法に思いを馳せるけど
その一つとして試してみる勇気はなかった
(02) King of Carrot Flowers Pts. 2 & 3
I love you Jesus Christ
Jesus Christ I love you
Yes I do
I love you Jesus Christ
Jesus Christ I love you
Yes I do
愛しています、主よ
主よ、愛しています
愛しています
And on the lazy days
The dogs dissolve and drain away
The world it goes
And always waits
The day we are awaiting
気だるい日々に
犬が現れて吸い込まれていった
世界は回って
そしていつも待っている
私たちが望む日を
Up and over we go
Through the wave and undertow
I will float until I learn how to swim
Inside my mother in a garbage bin
Until I find myself again, again
どんどん進もう
波を乗りこなして
泳ぎ方を覚えるまでは浮いていよう
お母さんのゴミ箱にこもっていよう
自分が誰だかわかるまで
Up and over we go
Mouths open wide and spitting still
And I will spit until I learn how to speak
Up thru the doorway as the sideboards creek
With them ever proclaiming me, me
どんどん進もう
開けっぱなしの口から唾を吐いて
話し方を覚えるまで唾を撒きちらそう
食器棚の小川になって扉を突き破ろう
僕を非難してきた奴らも道連れに
Up and over we go
The weight it sits on down and I don't know
I will shout until they know what I mean
I mean the marriage of a dead dog sing
And a synthetic flying machine, machine
どんどん進もう
錘が重くてよくわからないけど
僕の思いが伝わるまで叫び続けよう
つまり、歌う犬の死骸と合成飛行体が結婚するってことを
(03) In the Aeroplane Over the Sea
What a beautiful face
I have found in this place
That is circling all 'round the sun
とても美しい人
出会ったのはこの場所
太陽に囲まれたここで
What a beautiful dream
That could flash on the screen
In a blink of an eye and be gone from me
とても綺麗な夢
きらめいた画面
瞬きするともう消えていた
Soft and sweet
Let me hold it close and keep it here with me
愛しい君
抱きしめてずっとここにいてほしいと思う
And one day we will die
And our ashes will fly from the aeroplane over the sea
いつか僕らが死んだら
灰になって
海を行く飛行機から飛び立とう
But for now we are young
Let us lay in the sun
And count every beautiful thing we can see
でも僕らまだ若いから
太陽の下でダラダラ
それで色んなものに目を輝かせるんだ
Love to be
In the arms of all I'm keepin' here with me
僕が大好きなものすべてに抱きしめられていたいと思う
What a curious life
They have found here tonight
There is music, there is sounds from the street
なんて奥深い人生
彼らが今夜みつけた
通りからは音楽が聴こえてくる
There are lights in the clouds
Anna's ghost all around
Hear her voice as it's rolling and ringing through me
雲の中で瞬く光
まとわるアンネの霊
彼女の声が僕の中でこだまする
Soft and sweet
How the notes all bend and reach above the trees
豊かな響き
伸びやかな音が木々を飛び越えてゆく
Now how I remember you
How I would push my fingers through
Your mouth to make those muscles move
That made your voice so smooth and sweet
君のことを思い出す
君の口に指を入れて動かすと
とても美しい声がした
And now we keep where we don't know
All secrets sleep in winter clothes
With one you loved so long ago
Now he don't even know his name
今は僕ら誰も知らない場所に隠してる
冬服の中で眠る秘密と
君が昔好きだった人のことを
彼にはもう自分の名前さえわからない
What a beautiful face
I have found in this place
That is circling all 'round the sun
なんて美しい人
出会ったのはこの場所
太陽に囲まれたここで
And when we meet on a cloud
I'll be laughing out loud
I'll be laughing with everyone I see
そして雲の上で落ちあったら
大きな声で笑いあおう
そこにいるみんなと一緒に
Can't believe how strange it is to be anything at all
時々ハッとする
世界がこんなにも不思議であふれていることに
(04) Two-Headed Boy
Two-headed boy
All floating in glass
The sun it has passed, now it's blacker than black
I can hear as you tap on your jar
双頭の男の子
ビーカーの中に浮かんでる
太陽は通り過ぎて外は真っ暗
君が瓶をたたく音が聴こえる
And I am listening to hear where you are
I am listening to hear where you are
君の居場所に耳を澄ます
君の居場所に耳を澄ます
Two-headed boy
Put on Sunday shoes
And dance 'round the room to accordion keys
With the needle that sings in your heart
双頭の男の子
リラックスして
アコーディオンに合わせて部屋を踊り回る
胸の針を歌わせながら
Catching signals that sound in the dark
Catching signals that sound in the dark
暗がりの中の信号を読む
暗がりの中の信号を読む
We will take off our clothes
And they'll be placing fingers through the notches in your spine
僕らが服を脱いだら
彼らは背骨の窪みに触れる
And when all is breaking everything that you could keep inside
Now your eyes ain't moving now, they just lay there in their climb
君が秘めていたすべてが壊れるとき
君の目はうつろになって
彼らは道半ばで倒れ込む
Two-headed boy
With pulleys and weights
Creating a radio play just for two
In the parlor with a moon across her face
双頭の男の子
滑車と錘を使って
二人のためだけのラジオ放送を始める
月が彼女の顔を照らすパーラーで
And through the music he sweetly displays
Silver speakers that sparkle all day
Made for his lover who's floating
And choking with her hands across her face
彼がうっとりしながら曲を流す
銀色のスピーカーが日がな煌めいてる
空中で自分の首を絞めている彼女のために
And in the dark we will take off our clothes
And they'll be placing fingers through the notches in your spine
暗闇の中で僕らが服を脱いだら
彼らは背骨の窪みに触れる
And when all is breaking everything that you could keep inside
Now your eyes ain't moving now, they just lay there in their climb
君が秘めていたすべてが壊れるとき
君の目はうつろになって
彼らは道半ばで倒れ込む
Two-headed boy
There's no reason to grieve
The world that you need is wrapped in gold silver sleeves
Left beneath Christmas trees in the snow
双頭の男の子
悲しむことはない
君の欲しい世界はキラキラの包装紙に包まれて
クリスマスツリーの陰に置いてある
And I will take you and leave you alone
Watching spirals of white softly flow
Over your eyelids and all you did
Will wait until the point when you let go
君を連れていって、そして置いていこう
君のまぶたの上で舞い上がる白い渦を見る
君がしたすべては待ち続けている、君がそれを手放す時まで
(05) The Fool
(Instrumental)
(06) Holland, 1945
The only girl I've ever loved
Was born with roses in her eyes
But then they buried her alive
One evening, 1945
With just her sister at her side
And only weeks before the guns
All came and rained on everyone
僕がただひとり愛した人は
瞳に薔薇を宿してた
でもある夜 彼女は生き埋めにされた
1945年に
彼女の隣にはお姉さんが一人だけ
銃弾がみんなに降り注ぐたった1週間前の話
Now she's a little boy in Spain
Playing pianos filled with flames
On empty rings around the sun
All sing to say my dream has come
彼女は今スペインで男の子になって
燃えさかるピアノを弾きながら
太陽を囲む空洞の上で
夢が叶ったと歌ってる
But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on
欠片を拾い集めなきゃ
僕らが愛した日々の欠片を
僕らが僕らであるために
少なくとも前に進むために
And now we ride the circus wheel
With your dark brother wrapped in white
Says it was good to be alive
僕らはサーカス団のラートを乗りこなしてる
白く塗られた君の暗い兄さんと一緒に
彼は言う、「人生は素晴らしい」と
But now he rides a comet's flame
And won't be coming back again
The earth looks better from a star
That's right above from where you are
でも彼は彗星の炎に乗りこんだきり
もう帰ってこなかった
「星から見下ろす地球は美しい、君の頭上から見下ろす地球は」
He didn't mean to make you cry
With sparks that ring and bullets fly
On empty rings around your heart
The world just screams and falls apart
彼は君を脅かしたかったわけじゃない
けたたましい閃光と銃弾で
君の心にはぽっかり穴が空いて
世界は叫び、崩れ始める
But now we must pick up every piece
Of the life we used to love
Just to keep ourselves
At least enough to carry on
欠片を拾い集めなきゃ
僕らが愛した日々の欠片を
僕らが僕らであるために
少なくとも前に進むために
And here's where your mother sleeps
And here is the room where your brothers were born
Indentions in the sheets
Where their bodies once moved but don't move anymore
ここが君の母さんの寝室
そしてここが君の兄弟の生まれた場所
このイスの窪みは
彼らが生き、そして動かなくなった痕跡
And it's so sad to see the world agree
That they'd rather see their faces fill with flies
All when I'd want to keep white roses in their eyes
悲しいことに世界は同意してしまった
自分たちの顔がハエで埋めつくされていくのを見たいと
僕はただみんなの瞳の白い薔薇を見守っていたかった
(07) Communist Daughter
Sweet communist
The communist daughter
Standing on the sea-weed water
Semen stains the mountain tops
Semen stains the mountain tops
共産党員の娘
海藻の中に立ち入って
山頂には精液の染み
山頂には精液の染み
With cocoa leaves along the border
Sweetness sings from every corner
Cars careening from the clouds
The bridges burst and twist around
境界線にはココアの葉
方々から甘い声がする
暴走車が雲から飛び出して
決壊した橋が絡みつく
And wanting something warm and moving
Bends towards herself the soothing
Proves that she must still exist
She moves herself about her fist
熱を帯びたモノを動かすと
心が落ち着いて
自分がまだ生きてるとわかるから
彼女は自分の手を動かす
Sweet communist
The communist daughter
Standing on the sea-weed water
Semen stains the mountain tops
Semen stains the mountain tops
共産党員の娘
海藻の中に立ち入って
山頂には精液の染み
山頂には精液の染み
(08) Oh Comely
Oh comely
I will be with you when you lose your breath
Chasing the only
Meaningful memory you thought you had left
With some pretty bright and bubbly
Terrible scene that was doing her thing on your chest
ねぇ、美しいひと
君が息絶えるまでそばにいよう
胸の中に明るく泡のような彼女が浮かんだとき、君はすがりたい思い出だけを追いかけた
But oh comely
It isn't as pretty as you'd like to guess
In your memory you're
drunk on your awe to me
It doesn't mean anything at all
でも、美しいひと
私はあなたの記憶の中で美化されすぎている
あなたは私への畏敬に酔っているけど
その逃避には何の意味もない
Oh comely
All of your friends are all letting you blow
Bristling and ugly
Bursting with fruits falling out from the holes
Of some pretty bright and bubbly
Friend you could need to say comforting things in your ear
ねぇ、美しいひと
君の友達はみんな君に吹かせている
毛むくじゃらで醜い
果実がこぼれ落ちてくる
あなたの耳元で慰めの言葉をくれるような、陽気な友達の穴から
But oh comely
There isn't such one friend that you could find
Here standing next to me only my enemy
I'll crush him with everything I own
でも、美しいひと
君が想像するような、そんな友達は一人もいない
いま僕の隣にいるのは敵だけだ
持てる全てでもってやつを打ち倒そう
Say what you want to say hang for your hollow ways
Moving your mouth to pull out all your miracle for me
言いたいことを言え、そして虚しく首を吊れ
その口を動かして奇跡を起こしてみせろ
Your father made fetuses with flesh licking ladies
While you and your mother were asleep in the trailer park
Thunderous sparks from the dark of the stadiums
The music and medicine you needed for comforting
君と母親がトレーラーハウスで寝ている間に、父親は汚らわしい女どもと子作りに励んだ
スタジアムの暗闇に轟く火花
落ち着くために音楽と薬がいる
So make all your fat fleshy fingers to moving
And pluck all your silly strings and bend all your notes for me
だから君の太い指を動かして
愚かな弦をすべて弾いて
君の音を揺らしてくれ
Soft silly music is meaningful magical
The movements were beautiful all in your ovaries
柔らかく愚かな音楽は有意義で魔法のよう
君の胎盤の中の胎動は美しかった
All of them milking with green fleshy flowers
While powerful pistons were sugary sweet machines
Smelling of semen all under the garden was all you were needing
When you still believed in me
緑色の肉厚な花で乳を搾り
激しいピストンが甘い機械を作る
まだ私を信じていた頃の君には、庭で嗅ぐ精液の匂いが必要だった
Say what you want to say and hang for your hollow ways
Moving your mouth to pull out all your miracle for me
言いたいことを言え、そして虚しく首を吊れ
その口を動かして奇跡を起こしてみせろ
I know they buried her body with others
Her sister and mother and five hundred families
彼女は葬られてしまった
姉さんと母さん、500人の家族と一緒に
And will she remember me fifty years later
I wished I could save her in some sort of time machine
彼女は50年後も僕を覚えているだろうか
タイムマシンがあれば彼女を救えるのに
Know all your enemies
We know who our enemies are
Know all your enemies
We know who our enemies are
君の敵を知っている
誰が僕らの敵かはわかってる
君の敵を知っている
誰が僕らの敵かはわかってる
Goldaline my dear
We will fold and freeze together
Far away from here
There is sun and spring and green forever
愛しいゴールダリン、僕たちは折り畳まれて氷漬けにされるだろう
ここから遠く離れた場所で
太陽と春と緑が永遠にある場所で
But now we move to feel
For ourselves inside some strangers stomach
Place your body here
Let your skin begin to blend itself with mine
そして今度は誰かの胃の中にいる自分を感じることになるんだ
君の体をここに置いて
君の肌を僕の肌となじませて
(09) Ghost
Ghost, ghost
I know you live within me
Feel as you fly
In thunder clouds above the city
Into one that I
Loved with all that was left within me
Until we tore in two
Now wings and rings
And there're so many waiting here for you
亡霊、亡霊
僕の中にいるんだね
街の上で雷雲の中を飛び回っているのがわかるよ
僕の中のすべてでもって君を愛していた、僕らが引き裂かれるまでは
さあ、翼や穴やたくさんのものが君を待ってる
And she was born in a bottle-rocket
1929
With wings that rings around a socket
Right between her spine
All drenched in milk and holy water pouring from the sky
彼女は1929年に生まれた
翼がソケットを囲む、背骨の手作りロケットの中で
空から降ってきた牛乳と聖水でずぶ濡れになった
I know that she will live forever
She won't ever die
And she goes
And now she knows she'll never be afraid
僕は知ってるんだ、彼女は永遠に生き続けるって
彼女は死なないって
そして彼女は行く
彼女はもう何も恐れない
To watch the morning paper blow into a hole
Where no one can escape
風に吹かれた朝刊が
誰も生還できない穴へ入るのを見るために
And one day in New York City, baby
A girl fell from the sky
From the top of a burning apartment building
Fourteen stories high
And when her spirit left her body
How it split the sun!
ある日のNYでは
女の子が空から降ってきた
燃えさかる14階建ビルの一番上から
その子の魂が肉体から離れた時
太陽が真っ二つに割れた
I know that she will live forever
All goes on and on and on and
She goes
And now she knows she'll never be afraid
僕は知ってるんだ、彼女は永遠に生き続けるって
彼女は進み続ける
彼女はもう何も恐れない
To watch the morning paper blow into a hole
Where no one can escape
風に吹かれた朝刊が
誰も生還できない穴へ入るのを見るために
(10) [untitled]
(Instrumental)
(11) Two-Headed Boy Pt. 2
Daddy, please, hear this song that I sing
In your heart there's a spark that just screams
For a lover to bring a child to your chest that could lay as you sleep
And love all you have left like your boy used to be
Long ago wrapped in sheets warm and wet
父さん、僕の歌をきいて
あなたの胸で光が叫んでる
愛する人が子どもを抱かせて、横たわるあなたのすべてを愛してくれる
かつてあなたの子どもが温かいシーツに包まれていたように
Blister, please, with those wings in your spine
Love to be with a brother of mine
How he'd love to find your tongue in his teeth
In a struggle to find secret songs that you keep wrapped in boxes so tight
Sounding only at night as you sleep
水ぶくれよ、背骨の翼とともに
兄さんと一緒にいたい
兄さんはあなたの舌を自分の歯に挟んで喜んだだろう
あなたは箱の中に固く閉じ込めた、夜にだけ聴こえる秘密の歌を探していた
And in my dreams you're alive and you're cryin'
As your mouth moves in mine soft and sweet
Rings of flowers round your eyes and I love you
For the rest of your life when you're here
僕の夢ではあなたはまだ生きていて、そして泣いていた
僕ら口の中で言葉を交わした
あなたの目に宿る花
あなたがここにいる限り、僕はあなたを愛してる
Brother, see we are one in the same
And you left with your head filled with flames
And you watched as your brains fell out through your teeth
Push the pieces in place, make your smile sweet to see
Don't you take this away, I'm still wanting my face on your cheek
兄さん、僕ら一心同体だったけど
でも燃えさかる頭と共に僕を去った
脳が歯まで溶けていくのを見ながら
バラバラのパーツを戻してあの笑顔をまた見ようとした
どうか行かないで、僕の顔に触れる兄さんの頬が恋しい
And when we break, we'll wait for our miracle
God is a place where some holy spectacle lies
When we break, we'll wait for our miracle
God is a place you will wait for the rest of your life
僕ら壊れてしまったら、奇跡を待とう
神とは聖なる体験が横たわる場所
僕ら壊れてしまったら、奇跡を待とう
神とは永遠に届かない祈り
Two headed boy, she is all you could need
She will feed you tomatoes and radio wires
And retire to sheets safe and clean
But don't hate her when she gets up to leave
双頭の男の子、君に必要だったのは彼女だけ
彼女は君にトマトとラジオ線をくれる
そして諍いのない座席へと退場していく
だから責めてはいけない、彼女が席を立っても