新しい家を探さなければ、、、こんな1週間でした
1 IPPUDO DAY
Today was IPPUDO DAY. Every first day of the month, there’s a discount at IPPUDO. Jin and I went there for lunch.
I think I go to IPPUDO more often than when I was in Japan.Even when I was in Japan, I only went there a few times.
Speaking of which, something interesting happened. The ramen was served immediately after I finished ordering.littrally immediately.
We were confused.
Afterward, I went to Manly Beach to buy a swimsuit. It was a boiling day, so my skin got burned.
<毎月の楽しみ>
一風堂Day。
毎月の楽しみである。
日本にいる時なんて2、3回くらいしか行ったことがない一風堂に毎月通ってる
こっちでのラーメンの価格は$20。大体日本円にして2000円くらい。2000円だ。
日本にいればホイップクリームとアイスクリームが乗ったパンケーキにコーヒーがつく価格。それが毎月1日は$10に。行かない理由はない。色んな店舗の一風堂に毎月行くことで最近は店ごとのちょっとした違いに気づけるようになってきた笑
茹で具合とかちょっとスープにムラがあるなとか。
ラーメン王かよ。
2 HSAN'T SUMMER COME…?
Today, I went to Manly Beach with a lot of people. These days, it has finally been transitioning from winter to summer. I felt like summer, but today felt like a mix between winter and summer. lol
When I woke up, I was like, "Aren't they really going to the beach today?" because it was cold in the morning. It was 6°C
After playing at the beach, everyone was freezing. Some of my friends were even in the sea despite the cold.Although I couldn't go in the sea this time, I usually do.
I hope it will be hotter next time
<夏は何処へ?>
ビーチへ行った。せっかくオーストラリアにいるのだから、学校終わりにビーチに行って遊ぶ、なんて事やってみたかったので行ってみた。
ただこの日は特別寒かった。最近やっと冬を抜け夏が顔を見せ始めたと思ったのに急に引っ込んで冬が顔を出しかけてた日だった。
朝起きて感じたことは”さむっ”。6℃だった。冬じゃん。
ただ予定は決まっていたので行くことに。
ビーチではバレーボルしたり、ビーチフラッグしたり、サッカーしたり。ついにオーストラリアの夏始まった感じがした。
寒いけど笑
そんな感じで遊び尽くして疲労困憊の中フェリーに乗って帰路へついた。
帰ってすぐ寝た
そんな1日。
3 An intense day
Articles are one of my least favorite aspects of English grammar. In Japanese, articles are not used. I understand the concept of articles in grammar, but I still struggle with them in both conversation and writing.
I hate articles!!!!!!
After school, we finally went to YAKINIKU! I mean, we often talked about going to YAKINIKU, but we hadn't gone until today.
The restaurant is near Chinatown. Jin and I had decided that we would definitely drink beer when we went to yakiniku, so we drunk beer at noon.
Afterward, we went to Macca's. We only bought chips, but we ended up staying for about an hour. lol
We had already talked for an hour at Macca's, even though we went to Central Station and kept talking until 4 a.m.
<焼肉食べに行った>
今日はずっと話してた焼肉を食べにチャイナタウンの近くの焼肉屋へ行った。ジンと前から焼肉行ったら昼からビールのも追うと約束していたのでついに叶った。誰かはどうやら体調を崩したらしく5人で行くことに。
焼肉の後はユンがゲーセンに行きたいといったのでゲーセンへ。そのあとIDの家でドラえもんを見てハリーポッターを見たあと帰る道中でマックによったら1時間近く話し込んでしまい、次の電車を待つまで場所を変えることに。セントラル駅で話を再開したら気づけば午前4時に。
流石に解散した。
解散のきっかけも変な薬中みたいな人が「ライターで燃やすんだ、ライターかバッテリー貸してくれ」と話しかけてきたので流石に帰ろうと解散した。
時々いるんだよねやばいやつ。
ちょっと怖かった。
4 I've never eaten Thai food since today.
This is my first time trying Thai food that I hadn't eaten before.To be honest, I had never eaten Thai food before. I can't handle spicy food, so I hadn't tried Thai food until now.I'll tell you the result first.it became one of my favorite foods.
After ate it, I applied my RSA for near by wynyard st.I didn’t know how I should apply for it, so I was nervous.At the counter, I had to take a proof picture. The man said, 'I took your picture, so please sit there.' I thought I’d have time to check my hairstyle, but he suddenly took the photo, so my hair was messy. lol. My photo…
After I applied for my RSA, we met up. As usual, we went to the ID house.
Oh, by the way, I have a plan to lose my home. lol"I’ve only lived in this house for just one month, and now I have a plan to lose my home. Bloody hell.
Does anyone know where my new house is?
<初めての色々>
初めてタイ料理を食べた。今まで辛い食べ物が食べれなかったのでタイ料理は挑戦したことなかったがこちらにきて辛いものを食べるようになってから少しは辛い食べの物が食べれるようになった。
結論から言うとハマった。週一で食べれる。これ以上辛くなければ笑
これはギリギリ食べれる辛さだった。何歳になったら辛いものが食べれるようになるのだろうか。
その後RSAを申請しに行った。最初入るビル間違えてめっちゃ焦ったけどなんとか申請できた。カードを作るにあたって、写真を撮らないといけないのだが髪型とか直されたりチェックする時間あるのかなと思ったら、運転免許取る感じでなんの前触れもなくシャッターを切られた笑。髪の毛グチャな写真に撮れちゃった。
そんなことはさておき、家がなくなる予定ができた。
突然シェアハウスのグループにこれ送られてきて???ってなった。引っ越して1っか月しか経ってないのにもう新しい家を探さないといけなくなるとは思わなかった。
ニュータウンいい街だったんだけどなー。
5 FIN MY CAFE CLASS
I got a certificate from the café class! I’m now able to make latte art.I really liked the vibes of this class.
Thank you so much Bert!
She wrote a graduation message for me! We always call each other 'KUSOGAKI' as a joke, so she tried to write 'Hello KUSOGAKI.' But 'KUSOGAKI' got translated as 'KUSOTTARE'.
It sounds like ベジータlol
Then I went to apply with my resume again. When will I get my new job?But the man I spoke to when I went to apply said, 'In September, it’s hard for people to get new jobs.
ONG
<カフェクラス終了!>
カフェクラス終了!このカフェクラスでラテアートができるようになった!まだ全然下手だけど笑
授業が始まった時はコーヒー(モカとかラテとか)が何が違うのかさっぱりわかんなかった。そもそも苦いコーヒー以外あまり飲まないので興味がなかった。けど最近はこの授業がきっかけでコーヒー以外も飲むようになったのでコーヒーライフが少し豊かになった。
卒業メッセージを書いてもらったのだがちょっと面白くて
いつもクソガキと呼び合ってるトリクシーに卒業メッセージを書いてもらったのだが彼女はこんにちは、クソガキと書きたかったらしいがGoogleトランスレーターがおかしくてこんにちは、くそったれと翻訳した笑
くそったれなんてDBのベジータからしか聞いたことない笑なんでそんな翻訳がGoogleにあるのかも謎だし外国人が意味わからず翻訳してるのも余計面白かった。
6 excursion
I went on an excursion today! My teacher prepared all the meals for us. Thank you.It was an extremely hot day, and everyone wore sunglasses.I can finally feel what an Australian summer day is like. But if it gets any hotter than today, I’m probably going to die. lol
Also, today was Ryosuke's graduation day. My friends from Thailand held a graduation party, so I participated in it.I think the funniest people when they’re intoxicated are those from Thailand.
<忙しい1日>
エクスカージョンデイ!カフェクラスのみんなとビーチでバーベキューした!今回行ったビーチは狭くて落ち着いた雰囲気のいい感じのところで結構気に入った。名前は忘れたけど
バートが全部作ってくれたので僕たちはできた物を食べるだけというなんとも怠けたBBQだったのだが日差しが強すぎてあまりにも疲れた。
こちらのバーベキューの主流はどうやらハンバーガーを作ると言うものらしくなんだか新鮮だった。
その後家で昼寝をした後タイの友達から誘われた涼介の卒業パーティ?に行った。
タイ人は酔っ払うと(酔っ払ってなくても十分だけど)陽気になる。それはもうHAPPYな感じでこっちまで楽しくなる。
藤井風の祭りを踊り出したり、変な踊りを踊り出したりととにかく陽気。
タイ行きたいな