見出し画像

選挙や県政に関するスペイン語単語をまとめてみた

今日は兵庫県知事選挙です。斎藤元彦前知事も再出馬しており、県外からもかなり注目されている選挙と思います。兵庫県民である私はもれなくこの記事を書いた後、投票に行ってきます。

各候補の政策を事前にHPで見ていたり、昨日、私が昨日スペイン語オンラインレッスンを受けていて、選挙や県政についてを話していると一度語彙をまとめたくなったので、昨今の兵庫県知事のいざこざ?を含め記事にしてみることにしました。それぞれ単語と例文を載せているので、是非読んだり覚えたりしてみて下さい。では、どうぞ↓


1. 選挙に関する単語

1-1  elecciones(選挙)
Hoy hay elecciones para elegir al gobernador.
今日は知事を選ぶための選挙があります。

1-2  votar(投票する)
Voy a votar mañana en las elecciones.
私は明日、選挙で投票します。

→英語のvoteなので想像しやすいですね。

1-3  voto(投票、票)
El voto es un derecho fundamental.
投票は基本的権利です。

1-4  urna(投票箱)
Los votos se depositan en la urna.
投票は投票箱に入れられます。

↑ Depositar ですが、預ける、託すという意味です。

1-4  candidato / candidata(候補者)
¿Conoces a los candidatos a gobernador?
知事の候補者を知っていますか?

1-5  campaña electoral(選挙運動)
La campaña electoral terminó ayer.
選挙運動は昨日終わりました。

1-6  partido político (政党)
¿A qué partido político pertenece el candidato?
候補者はどの政党に所属していますか?

1-7  resultado electoral(選挙結果)
Los resultados electorales se anunciarán esta noche.
選挙結果は今夜発表されます。


1-8  discurso  (演説)
La candidata va a dar un discurso en la plaza esta tarde.
候補者は今日の午後の広場で演説を行う予定です。

dar un discurso で演説を行うという表現です。


2. 県政に関する単語

2-1  gobernador / gobernadora(知事)
El gobernador trabaja para el bienestar de la población.
知事は住民の幸福のために働きます。

bienestar = bien は良い、estar~であるという意味なので、幸福な状態を指します。 

2-2  gobierno regional(地方政府)
El gobierno regional toma decisiones importantes para la comunidad.
地方政府は地域社会のために重要な決定を行います。

2-3  políticas públicas(公共政策)
Las políticas públicas afectan a todos los ciudadanos.
公共政策はすべての市民に影響を与えます。

2-4  administración(行政)
La administración local gestiona los servicios públicos.
地方行政は公共サービスを管理します。

2-5  presupuesto(予算)
El presupuesto del gobierno regional es limitado.
地方政府の予算は限られています。

2-6  denuncia interna(内部告発)
La denuncia interna ayudó a descubrir actos de corrupción.
内部告発が汚職を明らかにする助けになった。

2-7  comunicación interna  /  aviso interno  (内部通報)
La comunicación interna sobre las irregularidades fue recibida por el departamento de recursos humanos.
不正行為に関する内部通報が人事部に届けられた。

2-8 denunciante(告発者)
El denunciante se protegió bajo el anonimato.
告発者は匿名のまま保護された。

2-9  corrupción(汚職)
La corrupción fue expuesta gracias a la denuncia interna.
汚職は内部告発のおかげで明るみに出た。

2-10  irregularidades(不正行為)
Se denunciaron irregularidades en la administración pública.
公共行政における不正行為が告発された。

2-11  transparencia(透明性)
La transparencia es fundamental para evitar irregularidades.
透明性は不正行為を防ぐために不可欠です。

2-12  acoso laboral  (パワハラ)
El acoso laboral es un problema grave en muchas empresas.
パワハラは多くの企業で深刻な問題です。

2-13  abuso de poder  (権力の乱用)
El abuso de poder por parte de los jefes genera un ambiente tóxico.
上司による権力の乱用が職場環境を悪化させます。

↑ genear は発生するというスペイン語の動詞で、ambiente tóxicoは有毒な環境と言う意味で、個人的に好みの表現です笑


以上です。お読み頂きありがとうございました。

(当教室HPはこちら。無料スペイン語体験レッスン2回ございます)




いいなと思ったら応援しよう!