浜辺の歌(唱歌) Beach Song (one of the songs of the Ministry of Education) 趣味のギター on 休日 / Guitar playing as a hobby on holidays, (31)

クラシックギタークラブの10年ほどお世話のなっていた時のクラブのレパートリーの1曲です。
ギタリストでクラブの指揮者が編曲しました。
最大17名で三重奏していましたが、出だしの5小節は各パートから一名がソロで弾いた記憶があり、私はこの時はファーストパートの一員でした。
多くの日本人はこの曲を聞いたり、歌ったりするとそれぞれの原風景を思い出すのではないでしょうか。
なお、この曲は海外でも英訳され、歌われています。下記サイトを参照してください。
https://www.youtube.com/watch?v=XEtJ_QoL2Mk&ab_channel=sakusakura 
This is a piece from the club repertoire, which had been arranged by the guitarist and club conductor, when I was a member of the classical guitar club for about 10 years.
We had a maximum of 17 members in the club, and I remember that one member from each part played a solo for the first five bars of this music piece, when I was one of the first part members and played the starting solo.
Many Japanese people may recall their own original scenes when they hear or sing this song.
Note that this song has been translated into English and sung overseas as well. Please refer to the above written site.

いいなと思ったら応援しよう!