見出し画像

教員不足(3)、英語の先生 Lack of teachers (3), English teachers

どんな言語でも必要と感じ、習得の強い意思があれば誰でも自ら習得できます。
どんな言語でも文法的な要素があり、この文法的な内容は誰かが誰かに教えることはできますが、言語そのものは教えることはできません。
ある言語の文法を学ぶことは限られた時間でその言語を習得するための近道であり、大変有効な方法です。文法学習は外国語スキルの効率的な習得には必要不可欠です。
この必要不可欠な文法学習を嫌い、しなければ正しい言語スキルの習得は困難です。仮に取得しても膨大な時間とエネルギーを費やすことになり、間違ったスキルを習得することにもなりかねません。
ベストな英語の日本人先生は実用的な良いスキル(文科省の基準は英検準1級以上、TOEIC730点以上)を持ちながら、文法的に生徒の指導ができる人ですが、その数は不足しています。


Anyone can learn any language on their own if they feel the need and have their strong will to learn it.
Every language has a grammatical component, and this grammatical content can be taught by someone to someone else, but the language itself cannot be taught.
Learning the grammar of a language is a shortcut and a very effective way to learn that language in a limited amount of time. Grammar learning is essential for effective acquisition of foreign language skills.
If you do not like and do not do this essential grammar learning, it will be difficult to acquire the right language skills. Even if you do acquire it, you will spend an enormous amount of time and energy, and you may end up learning the wrong skills.
The best Japanese teachers of English are those who can teach students grammatically while possessing practical good skills (the Ministry of Education's standards are Eiken Level 1 or above and TOEIC score of 730 or above), but judging from their qualifications, there is a shortage of such teachers.

いいなと思ったら応援しよう!