諸江修

マレーシア在住32年のビジネス・コンサルタントです。マレーシアの社会、経済、政治、人々の生活などについて、発信していきます。

諸江修

マレーシア在住32年のビジネス・コンサルタントです。マレーシアの社会、経済、政治、人々の生活などについて、発信していきます。

最近の記事

マレーシアで洗浄機能付き便座が普及しない理由

マレーシア在住32年になりますが、ほぼ5年に1度くらいの割合で、日本の企業からマレーシアで洗浄機能付き便座を売りたいという相談があり、そのたび市場調査やマレーシアの人々の生活習慣の分析を行ってきました。洗浄機能付き便座に関する情報は、あまり語られることのない人間の排泄に関することなので、マレーシアの情報が知られていません。本稿では、日本人がほとんど知らないマレーシアのトイレの習慣からマレーシアで洗浄機能付き便座が普及しない理由を説明します。 1.イスラム教徒の男性は小便をし

    • 英単語覚え書 stoop、maneuver、slew、bipartisan、plea、duke、acrostic

      Stoop(ストゥープ)は、屈む、の意味で、stoop downと言うと、しゃがんで座る状況を表します。 Maneuver(マニューバー)のスペルは、Manoeuvreとも綴ります。意味は作戦行動です。軍事演習を行う、と言う意味で動詞としても使います。 Slew(スルー)は、たくさん、と言う意味です。 Bipartisan(バイパーティサン)は、超党派の、と言う意味です。 Plea(プリー)には、言い訳、嘆願、などの意味があります。法廷では、被告の答弁、のことを指しま

      • 英単語覚え書 blushing、groan、wrath、slain、alas、effectually

        Blushing(ブラッシング)は、紅潮した(顔)の意味です。もともとBlush(ブラッシュ)は、顔を紅潮させるの意味で、通常blush for/with shame(恥で顔を赤らめる。)などのように使います。 またI blush for you.(君のしたことで、こっちが恥ずかしい思いをした。)のようにも使います。 I blush to admit it.と言えば、「お恥ずかしい次第ですが、それは本当です。」の意味です。 Groan(グローン)は、うめく、の意味です。イエ

        • 英単語覚え書 induce、trough、trigger、linger、nip、gambit、ramification、fleeting、robust

          Induce(インデュース)は、し向ける、の意味で、duceが付く単語のSeduce(唆す)と似た意味を持つ単語ですが、よい方向や善悪を伴わない方向に仕向ける時に使うことが多いです。 Trough(トラフ)は、飼い葉桶、のことで、mangerと同じ意味です。また南海トラフなどの深い海溝のトラフもこの単語です。 Trigger (トリガー)は、銃などの引き金を引く、の意味で、転じて、出来事を引き起こす、法令を発令する、などの意味になります。 Linger(リンガー)は、い

        • マレーシアで洗浄機能付き便座が普及しない理由

        • 英単語覚え書 stoop、maneuver、slew、bipartisan、plea、duke、acrostic

        • 英単語覚え書 blushing、groan、wrath、slain、alas、effectually

        • 英単語覚え書 induce、trough、trigger、linger、nip、gambit、ramification、fleeting、robust

          英単語覚え書 stalactite、aslant、woe、clad、relentless、withstand、smite

          Stalactite (スタラクタイト)は、鍾乳洞の天井からぶら下がった鍾乳石のつららのことです。 Aslant(アスラント)は、斜めの、の意味です。前置詞の場合には、〜を斜めに横切って、の意味になります。 Woe(ウオー)は、悲哀、苦悩、悲痛、災難などの意味です。聖書やキリスト教関係の文書ではよく見かける単語です。 Clad(クラッド)は文語で、服を着た、の意味です。今日のマレーシアの朝刊の記事に使われていました。 Relentless(リレントレス)は、無慈悲な、

          英単語覚え書 stalactite、aslant、woe、clad、relentless、withstand、smite

          英単語覚え書 lit、gutter、snap、peppy、succor、frailty、pathos

          Lit(リット)は、lightの過去、過去分詞形です。過去の場合、He lit a cigarette.(彼はタバコに火を付けた。)などのように使います。 Gutter(ガター)は、どん底の生活、を意味します。貧民街やスラム、そのもののことも表します。元々は、ドブ、排水路などの意味ですが、それから転じて、貧乏な状況や貧乏な人たちが多く住む町のことを表すようになりました。それから日本でいう、ボーリングのガーターは、本来はこの単語です。 Snap(スナップ)にはたくさんの意味

          英単語覚え書 lit、gutter、snap、peppy、succor、frailty、pathos

          英単語覚え書 potency、rent、bump up、evoke、vigorous、perpetual

          Potency(ポテンシー)は、効能、性的能力、の意味です。日本では性的能力の不能をインポと言いますが、それはこの単語の反対語に当たる、impotency(インポテンシー)から来ています。 Rent(レント)は、賃貸の意味以外に、rendの過去・過去分詞形でもあります。Rend(レンド)の意味は、引き裂く、です。 bump up(バンプ・アップ)は、増やす、上げる、の意味です。Bumpの意味は、動詞の場合、ドンと突き当たる、で、名詞の場合、道路の隆起、衝突の意味になります

          英単語覚え書 potency、rent、bump up、evoke、vigorous、perpetual

          英単語覚え書 surpass、adorn、diadem、paracetamol、brink、tedium

          Surpass(サーパス)は、上回る、凌ぐ、という意味です。 This task surpasses my ability. は、この仕事は私の能力を超えている、と訳しますが、 He surpasses himself.は、彼は自分の能力を超える以上の力を発揮した、と訳します。 否定的な時も、肯定的な時も、超える、という意味で使うことはできます。 Adorn(アドーン)は、飾る、という意味です。その意味が拡張して、もっと魅力的にする、にもなります。派生語の1つのAdorat

          英単語覚え書 surpass、adorn、diadem、paracetamol、brink、tedium

          英単語覚え書 wont、flawed、sweep away、scorch、unfetter、lavishness

          Wont(ウオント)は、〜するのを習慣としている、の意味です。あまり目にすることのない単語なので、wantやwon’tと混同してしまいがちですが、意味は全く違います。 Flawed(フロウド)は、傷の付いた(もの)、ひびが入った(もの)、の意味で、それから転じて、欠点のある、不備のある、の意味にもなります。 sweep away(スイープ・アウエイ)は、吹き飛ばす、の意味です。困難や障害を一掃する、の意味でも使います。 Scorch(スコーチ)は、〜を焦がす、の意味です

          英単語覚え書 wont、flawed、sweep away、scorch、unfetter、lavishness

          英単語覚え書 partaker、lot、buffet、blest、estate、shed、hence、pang、trump

          Partaker (パーテイカー)の意味は、分かち合う人、です。Partakeの自動詞の意味は、参加する、ですが、他動詞としての意味は、〜を分かち合う、で、partakerは他動詞の意味の名詞形です。 Lot(ロット)にはたくさんの意味がありますが、今日読んだ文章の中では、運命、の意味で使われていました。他の意味は、くじ、一山の商品、ある区画の土地、多くのこと、などです。中学で習う、a lot of、という熟語からは、運命、という意味は連想しにくいですが、くじ、という意味か

          英単語覚え書 partaker、lot、buffet、blest、estate、shed、hence、pang、trump

          英単語覚え書 reckless、bolster、cleft、fury、billow、cling

          Reckless(レックレス)は、向こう見ずな、と言う意味です。Reckは、気に掛ける、と言う意味の動詞で、それを打ち消すlessがついたので、気にかけない、と言う意味になりました。ただ気にかけないよりも強い意味、つまり、向こう見ずな、無鉄砲な、無謀な、見境のない、と言う意味になります。 Bolster(ボルスター)は、支える、と言う意味ですが、マレーシアでは、細長い抱き枕のことも、Bolsterと呼んでいます。寝具カバーのセットを買うと、ベッドシーツ、布団カバー、枕カバー

          英単語覚え書 reckless、bolster、cleft、fury、billow、cling

          英単語覚え書 forbear, yea, wretch, toil, restraint, steep

          Forbear (フォーベア)は、慎む、我慢する、と言う意味です。 Yea (イェア)は、讃美歌で、はい、***です、と言うように、合いの手のように使われます。アメリカの議会では発声による採決の時には、Yeaが賛成、Nayが反対、の意志を表す時に使われます。因みにイギリスの議会ではAyeとNoeです。 Wretch (レッチ)は、人でなし、のことですが、不幸な人や気の毒な人の意味でも使われます。 Toil(トイル)は、労苦、を意味します。動詞として使うと、骨を折って働く

          英単語覚え書 forbear, yea, wretch, toil, restraint, steep

          英単語覚え書 Absorb、Content

          Absorbの意味は、吸収する。とその周辺の意味とずっと思ってきました。水分を吸収するから、色々な方法を駆使して、費用を負担することまでです。しかしキリスト教の本を読んでいて、文脈上、吸収する、とのその周辺の意味では収まらない使い方に遭遇しました。Absorbには、夢中にさせる、と言う意味があることがわかりました。人を夢中にさせて、他を忘れさせ、其の中に吸収してしまうという意味から、そうなったのだと思います。 Contentの意味も内容、含む、満足するという意味と思ってきま

          英単語覚え書 Absorb、Content

          英単語覚え書 Crude

          Crude (クルード)は毎日のようにマレーシアの新聞の経済欄でお目にかかっている単語で、Crude oilとは石油の原油、Crude Palm Oil (CPOと略して使われます)が精製されていない粗パーム油のことです。 キリスト教の本を読んでいて、crudeが出て来たので、オイル以外の意味を知らなかった私は辞書を調べてみました。そうすると、雑な、大雑把な、こなれてないない、荒削りな、粗雑な、がさつな、未熟ななどの訳語が出ててました。その本の箇所の文脈から言うと、未熟な、

          英単語覚え書 Crude

          英単語覚え書 supplication、solicitation、entreaty

          Supplication (アプリケーション)、solicitation (ソリシテーション)、entreaty (エントリーティ)は共に嘆願の意味です。キリスト教のお祈りではsupplicationやpetitionをよく使いますし、動詞ではbeseechがよく使われます。solicitationやentreatyは法的な文書に使われることが多いです。

          英単語覚え書 supplication、solicitation、entreaty

          英単語覚え書 Prioress、Implore

          Prioress(プライオレス)は女子修道院の副院長のことです。因みに男子修道院の副院長はPrior(プライア)で、prior to(〜より前)と同じ単語です。essが着いて女子を表現するのは、princess(王女)、empress(女帝)hostess(女主人)などと同じです。  女子修道院長は、Abbess(アベス)、男子修道院長はAbbot(アボット)です。 Implore(インプロー)は、文語で懇願するの意味です。キリスト教関係の文章ではbeseech、beg、

          英単語覚え書 Prioress、Implore