見出し画像

【京都時間.jp】第5回 圓徳院の紅葉:静寂の中の歴史と美

京都の秋は、夜の帳が下りると同時に繰り広げられる魔法のような光景に包まれます。この時期、圓徳院の庭園では紅葉が静かにライトアップされ、その幻想的な美しさが訪れる人々の心を奪います。日中の喧騒から離れ、この歴史ある地を歩くことは、まるで時間を超えた穏やかな旅に出るようです。足音さえも美しい音楽のように響き、紅葉の絶世の美しさは、ひとときの静寂の中でなお一層際立ちます。

この圓徳院は、かつて豊臣秀吉の妻、北政所ねねが晩年を過ごした場所です。彼女は夫の追憶とともにこの地で19年間を過ごし、夫のために伏見城の化粧御殿をここに移築しました。その後、ねねの死後、この地は高台寺の一部となり、「圓徳院」と名付けられました。


今もなお、ねねが愛でたとされる庭園は変わらぬ姿を保ち続けています。秋の紅葉期には、ライトアップされた紅葉が園内の小道や石段を柔らかく照らし出し、神秘的な雰囲気を醸し出します。この美しい光景は、自然の美しさを超越し、訪れる人々の心に静寂とともに深く刻まれます。


圓徳院を訪れると、日常の喧騒から隔絶されたような静けさの中で自分自身と向き合うことができます。人工的な騒音はなく、自然の音だけが周囲に満ちています。都会の忙しなさから解放されたこの場所は、存在すること自体が贅沢な時間を与えてくれます。心の平穏を求める人々にとって、圓徳院は静かな瞑想に没頭できる特別な場所です。

圓徳院は、京都における静寂と美の象徴であり、日常を離れて自己を見つめ直す時間を提供してくれます。変わることのないその魅力は、静かな時間を過ごしたいと願う多くの人々を惹きつけ、何度も訪れる理由となっています。この不変の美しさが、多くの人々を魅了し続けているのです。

"In Kyoto, autumn envelops the city in a magical vista as night falls. During this season, the garden of Entoku-in is quietly lit up with autumn leaves, captivating the hearts of visitors with its fantastical beauty. Walking through this historic place, away from the daytime bustle, feels like a tranquil journey through time. Even footsteps echo like beautiful music, and the unparalleled beauty of the autumn leaves stands out even more in the brief moments of silence.

Entoku-in was where Toyotomi Hideyoshi's wife, Nene, spent her later years. She lived here for 19 years, reminiscing about her husband and relocated Fushimi Castle's Kesho Goten (cosmetic palace) to this site. After Nene's death, the area became part of Kodai-ji Temple and was named 'Entoku-in'.

To this day, the garden that Nene cherished remains unchanged. During the autumn foliage season, the illuminated leaves softly light up the garden's paths and stone steps, creating a mystical atmosphere. This beautiful scene transcends natural beauty, deeply imprinting itself in the minds of visitors with its serenity.

Visiting Entoku-in allows one to confront oneself in a quietness that seems cut off from the daily hustle and bustle. There is no man-made noise, only the sounds of nature fill the air. This place, free from the frantic pace of urban life, offers the luxury of simply being. For those seeking peace of mind, Entoku-in is a special place for quiet meditation.

Entoku-in symbolizes tranquility and beauty in Kyoto, offering a chance to step away from daily life and reflect upon oneself. Its unchanging charm attracts many people who wish to spend quiet moments, making it a reason to visit again and again. This enduring beauty continues to captivate many."

いいなと思ったら応援しよう!