中学英語長文を速読する COLUMBUS 21-3
Spirit in the Sky
One evening in May, 1932, a small plane took off from Canada. In the plane was just one woman. Her name was Amelia Earhart.
5月のある晩、1932年の、小さな飛行機がカナダから飛び立った。その飛行機の中にはたった1人の女性が乗っていた。彼女の名前はアメリア・イヤハートだった。
Her dream was to be the first woman /to fly across the Atlantic Ocean by herself. Of course such a flight was difficult and very dangerous. The Atlantic Ocean was a very long way across, and the weather often changed quickly. But she was sure she could succeed.
彼女の夢は最初の女性になる事だった、大西洋を横断飛行する、彼女1人で。もちろん、そのような飛行は困難でとても危険だった。大西洋はとても長い幅があった、そして気候はしばしば急激に変わった。しかし彼女は確信していた、成功できると。
The sun went down and the moon appeared. Then she saw /that her altimeter didn't work. Even worse, she saw black clouds /in the sky, and she soon found herself /in a terrible storm. She decided to go /above the clouds. But the air was too cold. Ice appeared on the wings.
太陽は沈み月が現れた。それから彼女は高度計が動いていない事が分かった。さらに悪いことに、彼女は黒い雲を見た、空に、そしてすぐに彼女は自分が恐ろしい嵐の中にいると分かった。彼女は行こうと決めた、雲の上に。しかし空気はあまりにも冷たかった。氷が翼の上に現れた。
She had to take the plane down to warmer air. The sea suddenly appeared /just below the plane. The ice slowly went, but she had to keep flying /very near the water. It was very difficult. Luckily, her strong hands were able to hold the controls /for hour after hour.
彼女は飛行機をより暖かい空気に向かって下に持って行かなければならなかった。海が突然現れた、飛行機のすぐ下に。氷はゆっくり消えた、しかし飛行を保たなければならなかった、水のすぐ近くに。それはとても難しかった。幸い、彼女の強い手は操縦桿を握る事が出来た、何時間も。
Then she smelled gasoline. The gas tank was leaking! She knew /that the plane could not fly /for much longer. "But Europe must be very near now." She said herself. "I must not give up!"
それから彼女はガソリンの臭いを感じた。ガソリンタンクが漏れていたのだ!彼女は知った、飛行機がより長くとぶことは出来ないという事を。「しかし、ヨーロッパは今、とても近いに違いない。」彼女は自分に言い聞かせた。「諦めてはいけない!」