【日本語訳】선미 SUNMI - 1/6(6분의1)
韓国語勉強のために和訳しました。
まだ変な訳し方もあるかも知れませんが
ご容赦ください。
오늘 바람은 선선히
今日の風はすずしく
여유롭기까지 해
余裕さえある
또 다른 내 바람은
もう一つの私の望みは
지나치리만큼
あまりにも
서두르려 해
急ごうとする
짓눌린 마음이
押しつぶされた心が
버겁다 버겁다
手に負えない
무기력한 생각에
無気力な考えに
잠길 즈음에
浸かる頃に
물 한 잔과 세 알에
水一杯と3粒の水に
그 많던 잡음들이
その多かった雑音が
사라져
消える
Don't wanna feel gravity
Why is it so annoying
Don't wanna feel anything
Take my pressure to the moon
Astronaut
마음에도 무게가 있나
心にも重みがあるか
Then I wanna go to the moon
내가 바람과 함께 사라진다면
私が風と共に消えたら
홀로 남겨진 넌 누가 지켜줄까
一人残された君は誰が守ってくれるか
미움도 참 덧없다
憎しみも本当にむなしい
이 밤도 저만치 저무는 것을
この夜も暮れ果てるのを
지나가버린 시간은
過ぎてしまった時間は
내게 더 머무르라 해
私がもっと留まるように言って
후회뿐인 기억에
後悔ばかりの記憶に
따스한 이불을 꼭 끌어안아
暖かい布団をしっかりと抱えて
짓눌린 마음이
押しつぶされた心が
버겁다 버겁다
手に負えない
무기력한 생각에
無気力な思いで
잠길 즈음에
浸かる頃に
물 한 잔과 세 알에
水一杯と3粒の水に
그 많던 잡음들이
その多かった雑音が
사라져
消える
Don't wanna feel gravity
Why is it so annoying
Don't wanna feel anything
Take my pressure to the moon
Astronaut
걸음에도 무게가 있나
歩き方にも重みがあるか
Then I wanna go to the moon
내가 바람과 함께 사라진다면
私が風と共に消えたら
홀로 남겨진 넌 누가 지켜줄까
一人残された君は誰が守ってくれるか
미움도 참 덧없다
憎しみも本当にむなしい
이 밤도 저만치 저무는 것을
この夜も暮れ果てるのを
거기선 나의 게으른 발걸음도
そこでは僕の怠惰な足取りも
뛰어노는 저 아이들과 같을까
飛び回って遊ぶあの子供たちと同じであろうか
미움도 참 덧없다
憎しみも本当にむなしい
이 밤도 저만치 저무는 것을
この夜も暮れ果てるのを