【日本語訳】EXO "지켜줄게(Just as usual)"
韓国語勉強のために和訳しました。
まだ変な訳し方もあるかも知れませんが
ご容赦ください。
위로가 되지 않는 말들로 날 잡아보려 해도
慰めにならない言葉で僕を決めようとしても
대충 알아 너의 맘에
大体分かる 君の心に
별다르지 않게 다 표현 못 한 이상한 걱정도
とりわけ表現できない変な心配も
Oh 잠깐만 나 알 수 있는 걸 (Yeah I can feel it)
Oh ちょっと待って 僕分かるよ (Yeah I can feel it)
난 너를 만나 느낄 수 있는 걸 yeah
僕は君に會って感じることができるんだ yeah
나 어떤 말로 너에게 두 손을 yeah
僕はどんな言葉で君の両手を yeah
건네어 네 마음을 yeah
渡して 君の心を yeah
좀 더 편하게 해줄 수 있을지
もっと楽にしてくれるのかな
그냥 네 옆자리를 지켜줄게
ただ君の隣を守ってあげる
어디든 널 쭉 지켜볼게
どこでも君をずっと見守るよ
낮이든 밤이든
昼でも夜でも
네가 혼자 더 헤매지 않게
君が一人でもっと迷わないように
Baby, I'll be there
내 옆에 널 지켜줄게
僕のそばで君も守ってあげる
Yeah, yeah, yeah, yeah
예전 같지 않은 날들에
以前のようではない日々に
상처 가득한
傷だらけの
우리 모습 보면서
僕たちの姿を見ながら
넌 내 두 손을 붙잡고 아직 뭐가 뭔지 몰라
君は僕の両手をぎゅっと握って何が何だかわからない
대답할 수는 없지만
答えられないけど
I can say things will be just as usual
Baby 내 말을 다 믿어주기엔
Baby 僕の言葉を全て信じてくれるには
아직은 힘든 건 알지만
まだ大変なのはわかるけど
이미 네 입가엔 조금씩 미소가
すでに君の口元には少し微笑みが
Oh, oh, yeah
한없이 그리던 꿈
限りなく描いていた夢
더 이상 기다리고 있을 수는 oh woah
これ以上待っていることは oh woah
And I wanna show you my mind
Oh 잠깐만 나 알 수 있는 걸 (Yeah I can feel it)
Oh ちょっと待って 僕分かるよ (Yeah I can feel it)
난 너를 만나 느낄 수 있는 걸 yeah
僕は君に会って感じることができるんだ yeah
나 어떤 말로 너에게 두 손을 yeah
僕はどんな言葉で君の両手を yeah
건네어 네 마음을 yeah
渡して 君の心を yeah
좀 더 편하게 해줄 수 있을지
もっと楽にしてくれるのかな
그냥 네 옆자리를 지켜줄게
ただ君の隣を守ってあげる
어디든 널 쭉 지켜볼게
どこでも君をずっと見守るよ
낮이든 밤이든
昼でも夜でも
네가 혼자 더 헤매지 않게
君が一人でもっと迷わないように
Baby, I'll be there
내 옆에 널 지켜줄게
僕のそばで君も守ってあげる
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah 쉽게 사라지진 않을 것만
Yeah 簡単には消えないような
같은 우리 수많은 문제들 but
僕たちの数多くの問題 but
아무 걱정 없던 사진 속 미소를 보니
何の心配もなかった写真の中の笑顔を見たら
사실 조금 어색해
実は少しぎこちない
Yeah, but it's so pretty
바라봐 서로가 같은 곳을
見つめて お互いが同じ所を
이것 봐 우리 life is a strange thing
これ見て 僕たち life is a strange thing
아주 복잡해진 머리
ごちゃごちゃになった頭
But 내 옆엔 네가 있어
But 僕のそばには君がいる
So baby don't worry about a thing
그냥 네 옆자리를 지켜줄게
ただ君の隣を守ってあげる
어디든 널 쭉 지켜볼게
どこでも君をずっと見守るよ
낮이든 밤이든
昼でも夜でも
네가 혼자 더 헤매지 않게
君が一人でもっと迷わないように
Baby, I'll be there
내 옆에 널 지켜줄게
僕のそばで君も守ってあげる
Yeah, yeah, yeah, yeah
옆자리를 지켜줄게
そばを守ってあげる
난 널 쭉 지켜볼게
僕は君をずっと守ってあげる
계속 널 바라볼게
ずっと君を見つめるよ
조금 더 내 곁에
もう少し僕のそばに
Stay in my arms