見出し画像

Arctic Monkeys - The View from the Afternoon

Whatever People Say I Am, That’s What I’m Not (2006)


Anticipation has the habit to set you up
For disappointment in evening entertainment, but
Tonight there’ll be some love
Tonight there’ll be a ruckus, yeah
Regardless of what’s gone before
I want to see all of the things that we’ve already seen
The lairy girls hung out the window of the limousine
Of course it’s fancy dress
And they’re all looking quite full on
In bunny ears and devil horns and how
期待はしばしば失望に変わる
特に夜のお楽しみってやつはそうだね
でも今夜は何かが違う
ひと騒ぎがありそうだ
今までは散々な結果だったけどね
見たいのはいつものやつさ
リムジンから体を乗り出す派手な女の子達
派手な服装な女の子達
彼女達の頭にはバニーの耳と悪魔の角が付いている

Anticipation has the habit to set you up
For disappointment in evening entertainment, but
Tonight there’ll be some love
Tonight there’ll be a ruckus, yeah
Regardless of what’s gone before
I want to see all of the things that we’ve already seen
I wanna see you take the jackpot out the fruit machine
And put it all back in
You’ve got to understand that
You can never beat the bandit, no
期待はしばしば失望に終わる
特に夜のお楽しみってやつはそうだ
でも今夜は何かが起こりそうだ
ひと騒ぎがありそうだ
今までの結果なんて忘れてしまおう
見たいのはいつも見ているやつさ
君がスロットでジャックポットを出してふいにする所がみたい
やっと理解したみたいだね
盗賊には勝てないものさ

And she won’t be surprised and she won’t be shocked
When she’s pressed the star after she’s pressed unlock
And there’s verse and chapter sat in her inbox
And all that it says is that you’ve drank a lot
And you should bear that in mind tonight
Bear that in mind
Yeah, you should bear that in mind tonight
Bear that in mind
彼女は別に驚きもしないだろうしショックも受けないだろう
彼女がロックを解除しボタンを押しても
メールボックスに一篇の詩や思いをつづった文が届いても
酔っぱらっているのねと思われるのがオチさ
だから今夜の事は覚えておきなよ

And you can pour your heart out but her reasoning will block
Owt you send her after nine o’ clock
君が本心を打ち明けようが彼女は受け付けないだろう
夜の9時以降に送りつけたものなんて彼女は見向きもしない

Anticipation has the habit to set you up
For disappointment in evening entertainment, but
Tonight there’ll be some love, oh
Tonight there’ll be a ruckus, yeah
Regardless of what’s gone before
期待は失望に変わる
特に夜のお楽しみってやつはそうだね
でも今夜は何かが起こりそうなんだ
ひと騒ぎありそうあんだ
過去にどれだけ失望に終わっていても

And she won’t be surprised and she won’t be shocked
When she’s pressed the star after she’s pressed unlock
And there’s verse and chapter sat in her inbox
And all that it says is that you’ve drank a lot
And you should bear that in mind tonight
Bear that in mind
Yeah, you should bear that in mind tonight
Bear that in mind
彼女は驚きもしないだろうしショックも受けないだろう
彼女がロックを解除しボタンを押しても
メールボックスに一篇の詩や思いをつづった文が届いても
酔っぱらっているのねと思われるのがオチさ
だから今夜の事は覚えておくんだ

And you can pour your heart out around three o’ clock
When the two-for-one’s undone the writer’s block
深夜の3時に本心を打ち明ければいいさ
半額セールが君の失望を慰めてくれるよ

いいなと思ったら応援しよう!