Morning Quiz 8/18
8/18 スピーキングトレーニングより
①おめでとう!高校に合格したんだって。
A: Congratulation. I heard you pass the high school exam.
B: Congratulations. I heard you passed the high school exam.
But my great grandpa passed away yesterday・・・
②ご愁傷様です。
A: I am sorry that I heard.
B: My condolences.
答 ① B ② B
①おめでとう・・ を英語で言う時
Congratulation と言っている日本人が多いです・・・
「おめでとう」という代わりに「めでとう」と言っているようにネイティブには聞こえます。
祝福の気持ちは1つではないので複数形の s を最後につけましょう
Congratulations ※ Thanks Cheers Regards (よろしく) Greetings (= Hellow)
※ I heard you 原形は 「あなたが~するのを聞く」 I heard (that) you passed「~したと聞いた」
②ご愁傷様・・
My condolences. s を忘れずに、そして My もつけましょう
個人的なネガティブなシリアスな気持ちを表す場合は My をつけます。
My sympathies. My apologies. My regrets. My concerns.
※ I am sorry to hear that. ならばご愁傷様と同じようにお悔やみで使えます
I am sorry that I heard. 聞いてしまってごめんなさい
I am sorry to do. と I am sorry that の文は全く意味が違いますね。