見出し画像

8/7 スピーキングトレーニングより
①一生懸命英語を教えているんだね・・
A: You are devoted to teach English.
B: You are devoted to teaching English.
②うん・・子供たちに英語を教えるのは大変なんだ・・
A: Yes.  Kids are tough to teach English.
B: Yes.  Kids are tough to teach them English 

ネイティブも間違える言い方です!

答 ① B    ②  A  

① be devoted to は「一生懸命に~する」という意味です・・
重要なのは be devoted to  の  to は前置詞なので・・・
    You are devoted to teaching English. のように  doing (ing がつく)
 
※to doing  の形は少ないので慣れてしまいましょう。
look forward to doing    
be used to doing      
be committed to doing     
be opposed to doing

② tough 構文と言います
It is tough to teach kids English.  
という文の kids  を主語にして始めることができます。
Kids are tough to teach English.   
意味は全く同じです。

Kids are tough to teach them English. となると
tough 構文ではなく
「子供たちが彼らに英語を教えるのは難しい」
という違う意味の文になってしまいます。


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?