Morning Quiz 2/24
日本人がよく間違えている英語表現をクイズ形式で出題・Let's give it a try !
2/23 ハリポタより 正答率 64.9% (24/37)
①いったいぜんたい・・何やってるんだ
A: What on the earth are you doing?
B: What in the heaven are you doing?
C: What the hell are you doing?
②彼女は火を吹き出しそうだった・・
A: She looked like breathing fire.
B: She looked likely to breathe fire.
使えればカッコいいけど・・間違えるとチョー恥ずかしい
What on the earth ✖ ➡ What on earth
この earth は地球ではなく地面を意味します
What in the heaven ✖ ➡ What in the heavens
hell は一つで haven は複数
What the hell 〇
✖ What in the hell, What on the hell にはなりません。
She looked like breathing fire.
この文は正しい文です・・
「彼女は火を噴きだしているようだった」という意味です。
She looked likely to breathe fire.
look (be) likely to do は「〜する可能性がある」「〜しそうだ」 という意味です。
like と likely は全く意味がちがうので注意が必要ですね。
次の2文の意味の違いがわかりますか?
① He is like my brother.
②He is likely my brother.
①彼は僕の弟みたいなものです。 like ~のようだ
②彼は僕の弟の可能性がある likely ~の可能性がある
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?