Ty Dolla $ign featuring Bryson Tiller, Jhené Aiko & Mustard - By Yourself Remix 和訳
シンガー/ラッパーの Ty Dolla $ign とR&BシンガーJhené Aiko、プロデューサーのMustard のコラボ曲にR&BシンガーBryson Tillerが参加したリミックスバージョンです。
この曲は独り身の女性たちを応援する内容となっています。
[Intro: Billie Piper & YG]
I've been feelin' kinda strange lately
最近なんだか変な感じがするの
I don't know what's goin' on, baby
何が起こってるのかわからないの、ベイビー
Ever since I came back from outta town
町の外から戻ってきてからずっと
Something's tellin' me some bullshit is goin' down (Mustard on the beat, ho*)
くだらないことが起こってるって何かが私に言うの (マスタードのビートだぜ)
*DJ Mustard がプロデュースする曲には必ずある彼のプロデューサータグ=目印です
[Chorus: Ty Dolla $ign]
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself)
1人になることを恐れないって言ってみな
Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh)
1人になることを恐れないって言ってみな
You don't need a man, you do it by yourself
男なんて必要ない、1人でできるんだ
Oh, oh, oh-oh
You did it by yourself
1人でやってきただろう?
Ayy, ayy, ayy
[Verse 1: Ty Dolla $ign]
Well, is you single? Where my single ladies?
なぁ、独り身か?俺の独り身の女性たちはどこだ?
Stacked your bread* and bought your own Mercedes (Vroom, vroom)
積み重なった自分のお金で自分にメルセデスを買うんだ
*breadはお金を指すスラングです
You your own boss, do it your way (Way)
君自身が君のボスなんだ、君の道を進め
Quick to tell a broke n**ga, "Go away" (Go away)
金のない男たちにはすぐに「どっか行って」って言うんだ
You ain't never 'bout no drama (Nah, nah)
君は問題事とは無関係なんだ
You ain't pressed (Pressed)
君は何も困ってない
You want bigger things and better things (Things)
君はもっとビッグでいいものを欲しがってる
Put that work in, stay on your job
そのまま君の仕事を続けるんだ
You don't break a sweat (No, oh), uh
君にとっては簡単だよ
In the mirror takin' pics 'cause you know you the shit
君は最高にイケてるって知ってるから鏡の前で写真を撮るんだろ
[Chorus: Ty Dolla $ign]
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself)
1人になることを恐れないって言ってみな
Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh)
1人になることを恐れないって言ってみな
You don't need a man, you do it by yourself
男なんて必要ない、1人でできるんだ
Oh, oh, oh-oh
You did it by yourself
1人でやってきただろう?
Ayy, ayy, ayy
[Verse 2: Bryson Tiller]
Yes, you did it by yourself, by yourself
そうだ、君は1人でやったんだよ、1人で
Sneaked into the bag, yeah.
君は大金を手に入れた
But you know, but you know I got plans to spend my money on you (Yeah, I got plans, plans)
でも、俺が君にお金を費やすつもりって知ってるだろ?(ああ、計画があるんだ)
But you got your own girl (Yeah, that's what)
でも君には自分の娘がいるだろ
Yeah, that's what I admire
そこが尊敬できるとこなんだよ
She in for the week, she like need I remind you
1週間ずっと面倒を見てるし、彼女は大事なことを思い出させてくれる
I'm busy on the weekends, free for tonight
俺は週末は忙しいけど、今夜は空いてるよ
If you're free for the night, then keep me in mind, baby (Keep me in mind, mind)
もし君も今夜空いてたら、俺のことも覚えておいてくれ、ベイビー、(よろしくな)
You should be right here with me, babe (Be right here with me)
君は俺のすぐ隣にいるべきなんだ、ベイビー(俺のすぐ隣に)
No, you don't need me, babe (You don't need me, you ain't gotta be all by)
いや、君に俺は必要じゃないな、ベイビー(君は俺を必要としていない、まったく)
[Chorus: Ty Dolla $ign & Bryson Tiller]
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself)
1人になることを恐れないって言ってみな
Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh)
1人になることを恐れないって言ってみな
You don't need a man, you do it by yourself
男なんて必要ない、1人でできるんだ
Oh, oh, oh-oh
You did it by yourself
1人でやってきただろう?
Ayy, ayy, ayy
[Verse 3: Jhené Aiko]
Yeah, you know I do this shit on my own
貴方は私が1人で成し遂げたって分かってるでしょ
Pockets long, I'm so grown, I'm so godly
お金はたくさんあるし、他を寄せ付けないレベルまできたの
Even when alone, I'm never lonely
1人の時も、寂しく感じない
Only call him up when I am horny, haha
ムラムラしてる時だけ彼を呼び出すの、ハハ
Yeah, I'm that bitch and I know it (And I know it)
ええ、私はビッチ、分かってる
And I don't even need nobody else to notice
それに誰かに気づいてもらう必要もないの
I be ridin' through the hood bumpin' my own shit
自分の車に乗って地元を運転するの
Headed to the crib right by the ocean
海沿いの家に向かいながら
Yeah, I did it, I did it, I do it all by myself, yeah
ええ、私は全部全部1人でやってきたの
I get it, I get it, don't need nobody else, ooh, woah
分かってる、誰も必要ないの
[Chorus: Ty Dolla $ign & Jhené Aiko]
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
You ain't never 'fraid to be by yourself
1人になることを恐れないで
Say you ain't afraid to be by yourself (By yourself)
1人になることを恐れないって言ってみな
Say you ain't afraid to be by yourself (Ooh, ooh)
1人になることを恐れないって言ってみな
You don't need a man, you do it by yourself
男なんて必要ない、1人でできるんだ
Oh, oh, oh-oh
You did it by yourself
1人でやってきただろう?
Ayy, ayy, ayy
[Outro: Billie Piper]
No more sittin' at home alone
もう家で1人で座ってなくていい
While you're 'round with somebody else
誰か他の人といる時は
No more starin' at the phone
もう携帯を見つめてなくてもいい
'Cause I can do bad all by myself
だって自分だけでできるから
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?