先日、ここを修了しすでに働いている技能実習生から連絡がきました。
以下、その時の会話(SNSで)
職員:にぎやかですね。
実習生:はい
職員:(料理がたくさんあったので)みんなでお酒を飲んでますか。
実習生:いいえ。
職員:じゃあ、何を飲んでいるの?
実習生:ビール。
職員:??
ビールはお酒ではないの?と思うのですが、実習生は「お酒」と「ビール」を別のものだと考えているようです。
これは日本語を教わる時の問題だと思っています。
実習生が日本に入国する前に『みんなの日本語』で日本語を勉強するのですが、第6課に「お酒」と「ビール」が出てきます。
この時に「お酒」が日本酒と酒全体を指すことを教師が教えなかった、またはそれを覚えていないことが原因だと思われます。
中国やベトナムの実習生に多い間違いです。
教える時はちょっとした注意が必要です。