見出し画像

Kyoto - Phoebe Bridgers 【和訳】

Day off in Kyoto
Got bored at the temple
Looked around at the 7-Eleven

京都での休日
お寺にも飽きて
セブンイレブンでブラブラしてた

The band took the speed train
Went to the arcade
I wanted to go, but I didn't

他のメンバーが新幹線に乗って
ゲームセンターに行った
私も行きたかったけどやめた

You called me from a payphone
They still got payphones
It cost a dollar a minute

するとあなたが公衆電話から電話をかけてきた
そこにはまだ公衆電話があって
1分で1ドルかかる

To tell me you're getting sober
And you wrote me a letter
But I don't have to read it

お酒はもう飲まなくなって
わたしに手紙を書いたと伝えるためだった
だけど読む気はない

I'm gonna kill you
If you don't beat me to it

殺してやる
あなたが先に自分を殺さないなら

Dreaming through Tokyo skies 
I wanted to see the world
Then I flew over the ocean
And I changed my mind (Woo)

東京の空に夢を馳せて
世界を見てみたかった
そして海を飛び渡った
だけどそれが嫌になることもある

Sunset's been a freak show
On the weekend, so
I've been driving out to the suburbs

週末のサンセットは
フリークショーだった
だから郊外までドライブに行ってた

To park at the Goodwill
And stare at the chem trails
With my little brother

グッドウィルに車を停めて
弟と飛行機雲をみつめた

He said you called on his birthday
You were off by like ten days
But you get a few points for tryin'

弟の誕生日に電話かけたんだってね
10日くらいずれてたけど
頑張ったことにいくつかポイントをあげる

Remember getting the truck fixed
When you let us drive it
Twenty-five felt like flying

トラックの修理が終わった時
私たちに運転させてくれたのを覚えてる
40キロのスピードはまるで飛んでるような心地だった

I don't forgive you
But please don't hold me to it

あなたを許さない
もしかしたら気が変わるかもしれないけど

Born under Scorpio skies
I wanted to see the world
Through your eyes until it happened
Then I changed my mind

さそり座の空の下に生まれて
あなたの目で世界を見てみたかった
あのことが起きるまではね
それで心変わりしたんだ

Guess I lied
I'm a liar
Who lies
'Cause I'm a liar

嘘ついたかも
私は嘘つきだから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?