見出し画像

Garden Song - Phoebe Bridgers 【和訳】

Someday, I’m gonna live
In your house up on the hill

いつか、丘の上にあるあなたの家に住んで

And when your skinhead neighbor goes missing
I’ll plant a garden in the yard

そしてスキンヘッドのお隣さんが行方不明になって、
そしたら私は庭でガーデニングする

Then I’ll glue in roses on a flatbed
You should see it, I mean thousands

台車には薔薇を貼り付けられてる
何千もあるからあなたも見て

I grew up here ’til it all went up in flames
Except the notches in the door frame

ここで育った、全てが燃え尽くされるまではね
ドアの柱の傷は残ったまま

I don’t know when you got taller
See your reflection in the water
Off the bridge at the Huntington

いつのまにかあなたは大きくなってた
ハンティントンの橋から
水面にうつるあなたの姿をみる

I hopped the fence when I was 17
When I knew what I wanted

17歳のときに橋のフェンスを越えた
自分が望んでいたものが何か分かってた頃

And when I grow up, I’m gonna look up
From my phone and see my life

大きくなったら上を見上げる
ケータイじゃなくて人生を見つめる

And it’s gonna be just like my recurring dream
I’m at the movies, don’t remember what I’m seeing
The screen turns into a tidal wave

何度も夢が繰り返されるようになって
映画館にいるけど何を見てるのか思い出せない
スクリーンが津波に変わる

Then it’s a dorm room like a hedge maze
And when I find you, you touch my leg
And I insist, but I wake up before we do it

するとヘッジ迷路のようなドームに移る
あなたを見つけると、あなたは私の脚に触れる
私が求めると始まる前に目が覚める

I don’t know how, but I’m taller
It must be something in the water

どうやって私は大きくなったのだろう
水面に映る私たちを見つめる

Everything's growing in our garden
You don’t have to know that it’s haunted

私の庭で何もかもが成長した
呪われていることは知らなくてもいい

The doctor put her hands over my liver
And she told me my resentment’s getting smaller

お医者さんは私の肝臓に手を置いて
恨みの感情は徐々に小さくなってると言った

No, I'm not afraid of hard work
I get everything I want
I have everything I wanted

努力するのはこわくない
欲しいものは全て手に入れて
欲しかったものはもう手にしている

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?