てぃくる 394 漕げ、漕げ、漕げよ
漕げ、漕げ、漕げよ。英語を学ぶ子供向けの歌ですね。
Row, row, row your boat,
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is but a dream.
明るい歌なんですが、子供向けの歌ではないよなあと。人生は夢に過ぎない、なんてオチはねえ。
櫂があってもなくても、櫂を使っても使わなくても、船は川を下ります。それは、おぎゃあと生まれた赤ちゃんが誰であっても、結局最後が死で締めくくられることと同じ。じゃあ、なぜ櫂を使って漕がないとならないのでしょう?
もしリアルな船なら、櫂を使って流れを遡ることが出来ますが、時間という川を遡れる船も櫂もありません。櫂で漕ぐのは船の姿勢と速度を調整するためであって、流下する船を止めることはできないんですよね。
わたしなら。
漕げ、漕げと急かす声が聞こえたなら、逆に手を止めたくなります。無為の意味や意義は、無為に漕いでいる間は決して分かりませんから。
艪の朽ちし和船穿ちて葦芽吹く
(2018-03-03)