眠る前に愛について聞いてみませんか?《靜靜 Shhhhh》 Serrini 【広東語歌詞和訳】
Serrini 靜靜 Shhhhh
詞 Serrini
曲 Serrini, Ka Shun
編 Ka Shun
監 Ka Shun
A1
漸漸入睡時
尚未入夢時
若你無要事
陪我聊更遲
浪漫是動詞
捏捏造句子
直說又太易
明瞭無新意
だんだんと眠りに入る時
まだ夢に入っていない時
もし特に用事がなければ
もう少し遅くまでおしゃべりして
ロマンスを動詞にして
文章を作っみよう
ストレートに言うには簡単過ぎて
明白でありきたりだ
B1
很 願意
停在 半空 觸不 到地 誰很 在意
留秘密宇宙裡 天知我知 shhhhh
よろこんで
宙に浮かび 地に足が届かず
誰がそんなの気にする?
秘密を宇宙に残り
神様とわたししか知らない
シーーッ
A2
怎麼不可以
知不知可以
憑眼神咬字
憑眼神制止
幸運幸運兒
寂寞話我知
愛你兩個字
隨時隨心意
なぜできないと思う
ほんとは簡単にできるー
目でものを言ったり
目で言動を抑えたり
ラッキーで恵まれている人よ
寂しくなったら教えて
好きの二文字は
時間と気持ちのままに
B2
很願意
全部凌亂也 為你坦露 不容易
煩惱就信直覺 自~由放肆
よろこんで
すべての乱れも
あなたのためにさらけ出す
それは簡単じゃなくても
悩むなら直感を信じ
自由気ままに行こう
C
由我靜聽 若你想講 各種尷尬例子
說著痛著 傷口往事 陪伴未介意
わたしに聞かせて
もしあなたが話したいなら
いろんな恥ずかしい話を
言いながら昔の傷がうずく時は
そばにいさせて
A3
夜幕落下時
就靜待下次
再約再見時
來延長一輩子
開心都相似
命運沒法知
若你無要事
何妨迷失幼稚
夜が明けた時は
また次回を待とう
約束してまた会う時は
おしゃべりが一生続くかもしれない
幸せの形も似ている
運命についてはまだ分からないが
もし特に用事がなければ
子供みたいに迷ってもいいんじゃない