How’s tricks?

How’s tricks? = 調子はどうだい、元気にやってるかい?(やや古風な砕けた言い方)
この文章が政治的に公正な表現かどうかはわかりません。
この種の文章を読みたくない場合は、ここで読むのをやめてください。
世界で最も古い職業は売春だったと言われています。
そして、私たちは通常、彼女の顧客をtricksと呼びます。
彼女が〈客を〉とる事を、“She turns tricks”とも言えます。
この文脈で考えると、「How’s tricks?」 は「あなたの顧客はどうですか?」という意味です。
しかし、インターネットによると、「トリック」には別の意味があります。
「トリック」は、船員のシフトアワーに使用され、船の舵輪勤務(時間)と言う意味で使われました。
その一単位は一般的に2時間でした。
だからこのように使われています。
He worked in five tricks. (彼は5交代で働いた。)
それはあなたが仕事で勤務している期間です。
どちらにしても、文法的に一貫していない理由がわかりません。
「Who’s」は単数形で、「トリック」は複数形です。
これは「How’s things? = どう?」の場合と同じです。