疑似餌釣り雑感(違和感)その5 (アジング、メバリング)
アジング、メバリング、なんでこんな言葉が必要なのか、生まれたのか?
これは(たぶん)アジ釣、メバル釣りのことだろうけれど、わざわざこんなでたらめ英語風カタカナ語にするのか?
アジは英語で jack mackerel, 日本で釣れるアジはjapanese jack mackerel という言葉になります。
アジの種類はいくつかあるので、上記のものと異なるのものもあるようです。
アジ釣を英語で言うなら jack mackerel fishing になるでしょう。
ジャック