小説特殊慰安施設協会#02/1-1 焼け跡から飛び立つ
ビルの中は如何にも急場しのぎの事務所になっていた。国民服姿の男たちが忙しげに働いている。机の大半が、普通の中華料理屋のテーブルだった。
「・・あの」千鶴子が声を出すと、一番手前のテーブルに座っていた若い男が振り向いた。
「なに?」
「広告を見たんですけど。」
「応募の人?」
「はい。」千鶴子がおずおずと言うと、若い男は後ろを振り向いて大きな声で「尾崎さん!応募の人!」と言った。
奥の席に座っていた、痩せた男が千鶴子のほうを見た。「応募?早いね。こっち来て!」
千鶴子は若い男に頭を下げてから奥へ入った。尾崎と呼ばれた男は、事務机に座っていた。
「座って。ふうん。あんた幾つ?」
「21です。」
尾崎と呼ばれた男は、モンペ姿にエプロンという千鶴子を上から下まで舐めるように見た。
「履歴書、出して」
「持ってきてません。広告見てすぐ来たので。」
「事務員の募集を見たんだよね。履歴書、無いの?」
「はい。でも、語学に通ずる者と有ったので、使っていただけるかなと思って伺いました。」
「あんた、英語話せるの?学校は?」
「西晋女学校です。父が慶應の英文学の先生をしていたので英語は書くのも話すのも出来ます。」
「戦時中に?」
「はい。父の書き物の手伝いをしてましたから。」
そのとき、斜め後横の事務机に座っていた男が英語で言った。
『タイプは打てるかい。』
千鶴子はその男を見て英語で答えた。
『はい。父の手書きの原稿をタイプしてましたから、自己流ですけど打てます』
千鶴子がそういうと、その男の机の横にあるタイプを顎で指しながら、手にしていた書類をヒラヒラと振った。
『これを打ってみなさい。』
『はい』
千鶴子は立ち上がると、男から書類を受け取ってタイプの前に座った。
渡された書類は日本語だった。丁寧な線の細い美しい文字だった。どうやらどこかに出す報告書らしい。しかし幾つも英語で何というかわからない単語が有った。大蔵省?主計局?池田隼人・・これは人の名前,。娯楽設備?ダンサー。ビアホール。慰安婦??
「すいません。英単語が判らない言葉があります。」千鶴子がそういうと、男は英語で答えた。
『わからない単語はローマ字表記でいいよ』
『はい。』
千鶴子は、最初は探るように、しかしすぐに軽やかにタイプを打ち始めた。その音が響くと、事務所の中は水を打ったように静かになった。自己流とは言ったがテンキーでのタイピングだった。千鶴子は、事務所の人たち全員が彼女を見つめたことには気が付かなかった。しかしオリベッティのタイプの音は千鶴子の心にも響いた。いつの間にか涙が止まらなくなっていた。 』『どうした?なぜ泣いてる?』
『申し訳ありません・・父の燃えてしまった書斎のことを思い出してしまいました。同じオリベッティだったんです』
『父上は?』
『三月の大空襲で亡くなりました』
そう千鶴子が言うと、男は席から立ち上がってタイプする千鶴子の手の上に手を乗せた。
「もういいいよ。明日から来なさい。私の下で働いてもらう。雇用条件の詳細は、尾崎君から聞いてください。」
男はそういうと、そのまま黙って自分の仕事に戻ってしまった。
「ありがとうございます。」千鶴子は立ち上がると深く頭を下げた。男は千鶴子を見ないまま片手を揚げた。
男は林穣と言った。特殊慰安協会キャバレー部の部長だった。
細々とした説明を尾崎から受けた後、千鶴子は事務所を出た。入口近くの若い男に頭を下げると、彼が笑いながら手を振ってくれた。いつのまにか応募の人の列が事務所の前に出来ていた。
仕事が手に入った。千鶴子は心が躍った。まるで雲の上を歩くような気分で、銀座通りを尾張町のほうへ歩いた。心臓がどきどきした。これで生きてける。でも・・千鶴子は、ふと立ち止まった。そしてエプロンのポケットの中の10銭銅貨を数えた。お給料が出るまで、何を食べて何処で寝泊まりすればいいの?竜造寺の家には絶対に帰れない。
窓がすべて割れている三越の前から三原橋を渡って、同じく崩れかかっている歌舞伎座の前あたりまで歩いてくると、千鶴子は立ち止まった。どうすればいいの?どこかで雨露は凌いだとしても、着るものは?食べるものは?乞食のようななりで仕事には行けない。
無様に半壊した姿を晒す歌舞伎座の前に佇んで、千鶴子は動けなくなってしまった。
何も考えずに竜造寺の家を飛び出しきて、何とか仕事は手に入れたけど、そこで手詰まり。そこから先は何もできることがない。結局仕事を得ても何も前に進めない。
どうしたらいいんだろう。千鶴子は考え込んでしまった。
とりあえず何処かで朝まで過ごして、明日、採用してくれたあの人・・あの人に訳を話そう。帰る家がないことを・・・そういえばさっき翻訳しろと渡された書類。ダンサーを募集する。ダンサーには寮を用意すると書いてあった。もしその寮に入れてもらえるならダンサーとして働かせてくださいと言おう。もしダメだと言われたら・・諦めよう。燃えてしまった実家に戻って、トタン板を立ててその下で生きよう。
竜造寺の家に帰るくらいなら、そのほうが良い。あんな家には絶対に帰らない・・と。
千鶴子が嫁いだ竜造寺家は、中野の郷では旧家だった。当主は父と同じ大学の教師で、千鶴子の夫も同じ大学で働いていた。線の細い大人しい男だった。家を仕切っているのは姑で、千鶴子は奴婢のように義母に使われた。洋風な家庭に育った千鶴子は、義母に徹底的に嫌われたのだ。「いくら同僚に頼まれたからと言って、わざわざ毛唐かぶれを嫁にもらうことなかったのに」とこれ見よがしに言われたこともある。
飛び出してきた前日もそうだった。夕食に芋と雑穀の雑炊を作ったのだが、義父と夫によそった後は、水のような残り汁しかなくて、義母と千鶴子はそれを啜るしかなかった。そのとき、義母がぼそりと言ったのだ。「あの日、里帰りさせておけばねぇ」と。
大空襲で実家が燃えた日のことを義母は言っている。千鶴子は吃驚して箸をとめて、夫を見た。まるで聞こえなかったように夫は黙々と食事をしていた。千鶴子は目の前が真っ暗になった。そしてその夜、布団の中で千鶴子はこの家を出ようと決心したのだ。
帰らない。絶対。乞食になっても帰らない。千鶴子は、崩れかかった歌舞伎座を見つめながら再決心していた。]]
Inside, it was a makeshift office of sorts.Men in national uniform are busy working.Most of the tables were ordinary Chinese restaurant tables.
“Excuse me'' Chizuko let out a voice, and the young man sitting at the table at the very front turned around.
“What? “
“I saw the ad.”
“Applicants? “
Yes.When Chizuko said timidly, the young man turned around and said in a loud voice, "Ozaki-san!Applicants!”He said.
A scrawny man sitting in the back seat looked at Chizuko.”Apply?You're early.Get over here!”
Chizuko bowed to the young man before going into the back.The man known as Mr.Ozaki was sitting at his office desk.
“Sit down.Hmm.How old are you?”
“21. “
The man called Mr.Ozaki looked at Chizuko, dressed in her monpe and apron, licking her from top to bottom.
“Give me your resume.”
“I didn't bring it.I came as soon as I saw the ad. I saw an opening for a clerk”.
“Do you have a resume? “
'Yes, sir.But I saw that you had a good command of the language, so I thought you might be able to use it.”
“You speak English?Where's your school?”
“SEISHIN Girls' School.My father was an English literature teacher at Keio University, so I can both write and speak English.”
“In time of war?”
'Yes, sir.I used to help my dad with his writing.ふ
Then a man sitting at an office desk diagonally to the rear said in English.
“Can you type? “
Chizuko looked at the man and replied in English.
“Yes, sir.I used to type my father's handwritten manuscript, so I can type it myself, but I can type it.”
As Chizuko said this, He fluttered the papers in her hand, pointing with her chin at the type next to the man's desk.
"Try this one.”
"Yes.Thank you”
Chizuko stood up and took the papers from the man and sat down in front of the type.
The documents she was given were in Japanese.The letters were beautiful, with fine, careful lines.Apparently, it's a report that goes out somewhere.But there were a number of words that she didn't know what to call them in English.Ministry of Finance?Directorate?Hayato Ikeda... this is a person's name.Amusement facilities?Dancers.Beer Hall.Comfort women?
“Excuse me.There are words I don't understand in English.”When Chizuko said this, the man replied in English.
"Use Romanized versions of words you don't understand.”
"Yes, sir. “
Chizuko began to type, probing at first, but soon began to type lightly.When the sound echoed, the office was as quiet as water.she said it was self-explanatory, but it was typing on the numeric keypad.Chizuko didn't realize that everyone in the office was staring at her.But the sound of Olivetti's type touched Chizuko's heart.Before I knew it, I couldn't stop crying.
“What's going on?Why are you crying?”
“I'm sorry... I remembered my father's burned out study.It was the same Olivetti.”
"Where is your father?”
“He was killed in a bombing raid in March.”
Chizuko said, and the man got up from his seat and put his hand on Chizuko's hand as he typed.
“That's enough.Come back tomorrow.You will work for me.You'll have to ask Ozaki-kun for details on the terms of employment. “
The man said, and went straight back to his work in silence.
“Thank you!”Chizuko stood up and bowed deeply.The man raised one hand without looking at Chizuko.
The man said Hyashi Yuzuru.He was the head of the Special Comfort Society Cabaret Club.
After receiving a detailed explanation from Mr.Ozaki, Chizuko left the office.She bowed to a young man near the entrance and he laughed and waved me over.Before she knew it, there was a line of applicants in front of the office.
I got the job.Chizuko's heart leapt.I felt as if I was walking on the clouds as she walked down Ginza Street toward Owari-cho.My heart thumped.I can live with this.But... Chizuko suddenly stopped.Then she counted the ten-cent copper coins in shes apron pocket.What am I going to eat and where am I going to sleep until I get paid?You can never go back to your home in Ryuzoji.
Walking from the front of Mitsukoshi, where all the windows were broken, across the Mihara Bridge to the front of the Kabuki-za Theater, which was also crumbling, Chizuko stopped.What do I do?Even if you can keep the rain and dew off somewhere, what do you wear?Do you have anything to eat?I can't go to work like a beggar.
Standing in front of the Kabuki-za, which was haphazardly exposed in a half-destroyed state, Chizuko was unable to move.
Without thinking about it, I ran out of Ryuzoji's house and managed to get a job, but I was stuck there.There's nothing you can do from there.In the end, getting a job doesn't move you forward in any way.
What should I do?Chizuko pondered.
Anyway, we'll spend the morning somewhere, and tomorrow we'll tell that guy... that guy who hired us why.I didn't have a home to go back to... which reminds me of the document you gave me to translate earlier.Recruiting dancers.It said that the dancers would be provided with a dormitory.If they can get me into that dormitory, I'll tell them to let me work as a dancer.If they say no... we'll just give up.Let's go back to my parents' house, which has burned down, and put up a tin plate and live under it.
It's better to do that than to go home to Ryuzoji.I'm never going back to that house.
The Ryuzoji family that Chizuko married into was an old family in Nakano Township.The head of the family was a teacher at the same university as her father, and Chizuko's husband also worked at the same university.He was a quiet man with a thin line.It was her mother-in-law who ran the house, and Chizuko was used by her mother-in-law like a servant.Chizuko grew up in a Western-style family and was thoroughly disliked by her stepmother.She once said to me in passing, " You didn't bother to get a Gaizin-kabure for a wife, no matter how much your coworkers asked for it. “
It was the same the day before I popped out.She made potato and cereal porridge for dinner, but after she served it to shes father-in-law and husband, there was nothing but watery leftover soup, and she mother-in-law and Chizuko had to sip it.That's when my mother-in-law blurted out.”I should have sent him home that day. “
mother-in-law says of the Chizuko’s my parent’s house burned down in an air raid.Chizuko stuttered and stopped her chopsticks and looked at her husband.Shes husband ate in silence, as if he hadn't heard me.Chizuko's eyes went dark in front of her.And that night, in her futon, Chizuko decided to leave the house.
I'm not going home.Absolutely.I won't leave even if I am a beggar.Chizuko had made up her mind again as she stared at the crumbling Kabuki-za.
無くてもいいような話ばかりなんですが・・知ってると少しはタメになるようなことを綴ってみました