ハッピーバースデーの歌
今日、お誕生日を迎えました!
と、言っても特別な事した訳でもなく何気なく過ぎました。
大好きなティラミスを母が買ってきてくれてそれを食べたくらいかな?それだけで十分です。
何か欲しいものはないか聞かれたけど、物欲がないに等しいので何も思いつかず今年も結局お金を貰いました笑。
何に使おうか?帰国してから新しい靴の様子みてないので、おそらく劣化しているからスニーカーでも買うか、次回のブレワイのソフト代に回すかな?
「また何処かに自分で保管して(へそくりして)無くさないようにね」とか「ちゃんとしなさいよ!」とかうるさく言われました笑。
学生時代に儲けた金をバカみたいにへそくりしてその場所忘れて一部捨てたであろう経験があるので、それを記憶されています苦笑。
もうそんなバカげた事は辞めてるのに、まだしつこく言われてます苦笑。
なんで金を隠したり、なかなか使えずにいたのかといえば祖父の教育の影響がまだその頃はバリバリ大きかったからかも。。
祖父の家は昔お人好しすぎて、事業を潰しました。その影響か、彼は異常なケチ人間で私に幼少期から金の使い方や価値などをかなり教育したんです。どういう風に使うのが良いかとかも教えられて、それ以外には使うな!みたいな人でかなり極端な人でしたから、健康に全く金をかけず早死にしてしまいました。そうはなりたくないなと思っています。健康のまま人生を終えたいです。。
まだ、こんな事話す年ではないけれどね笑。
あれ?!私って何歳になったのかな?調べよう、これ書いたら笑。まだ30代なのか40代なったのかも分かりません。そこらあたりの歳なのは分かるんですけど苦笑。(30過ぎてからカウントしては忘れています。。)
話を戻すと、彼はいざというときは金払いが良かったです。それは、尊敬してて自分がここぞと思ったときは使える人間になりたいなと思っています。まあ、貯蓄しすぎてもしなさすぎても良くないですよね。。。ただの紙切れなんでね。使い方というか。。
(なんで金の話になったのか!そうだ、お金をもらったからでした。。。)
遅くなりましたが、今日の本題は、ハッピーバースデーの歌についてです!
これね、海外だと困るんですよ。
私が日本から来たと知ると、
「日本のハッピーバースデーの歌、歌って!」
としょっちゅう言われました。
それで、
♪ハッピーバースデー トゥーユー♪
とか歌うと、「それじゃない日本のだよ!」
と言われるんですよ。。
私の周りでは、英語圏以外の人は母国でどう歌ってるのか聞かれればみんな自国語で歌ってたんです
私が、
「日本はね。英語を日本語風にして歌ってるよ!」
と言っても信じてもらえないんですよ。なかなか。。。
私、嘘言うの嫌いなので説明しようとします。
それで、せっかくこっちが
「日本はね、過去の影響から西洋文化の影響も大きくてね。カタカナ英語や外来語とかローマ字って言うのもあってね。。。」
と彼らに説明しようとすると、バカな周りと同調したい日本人が数人いたりすると
日本語バージョンあるよ!とか言って
♪お誕生日おめでとう〜♪
とか適当にリズム外しながら歌うとかが度々あってどつきたい気分になりました。
こういう事する日本人がいるから、
♪ハッピーバースデー トゥーユー♪
って歌うといろいろ言われ、説明しようとすると日本の文化的背景を話そうとしても遮られるんだなとか思ったものです。
なんで、事実を捻じ曲げてでも周りと同調したいんだろうか?が不思議でなりませんでした。
笑っちゃうのが、真にうけたオーストラリア人が
「日本で誕生日の人に会ったら日本語バージョン歌わないといけないから練習しなければ」
とか言ってた事です。
そのときは、たまたまバカな奴らが3人もいて、説明しようとしたのが私1人だったので3対1みたいになり、多数決、民主主義の法則により私が信じてもらえませんでした。
なんで説明しているのに、無理やりに割り込んできて、3人揃って制止してきたのか分かりません。
数が多いだけで私が変と思われ、オージーも頭を使わないし自分で調べないので私が変呼ばわりされて笑われました。
そういう事をお誕生日の日になると思い出すんです。何度もこの訳わからん事態に遭遇したんですよ!信じられる?笑。
ハッピーバースデーの歌はそのままカタカナ英語で歌ってるだけが事実なんだし自信持ってそう言えばいいのに!何を気にしてんだ!と毎度思っていました。変な人がいるもんです。。
考えた事もなかったよ。海外に暮らすまでは。。。
そんなハッピーバースデーの歌の話でした!
ー
これ、年齢に関するとても良い考え方!