見出し画像

初めてのオンライン会議通訳ご利用ガイド

オンライン会議通訳と普通の通訳の違いとは…?

オンライン会議通訳とは

会議通訳といえば、社内外の会議・定例報告会・面談などで母国語が異なる人同士が参加する場合に、通訳士を交えてやり取りすることを指しますが、オンライン会議通訳の場合は、通訳士がオンライン上で参加する会議形態を指します。
従来の通訳サービスでは、通訳士が現場に派遣されてその場で通訳をしていましたが、現地での通訳は移動時間や交通費などの通訳士の拘束時間が長い分、費用も余計に発生してしまうことがデメリットでした。
オンライン会議通訳では、通訳士を必要な時間だけオンライン上に呼び出すだけで会議が始められるので、時間や費用などを大幅にカットしてご利用いただけることが大きなメリットです。
会議通訳を利用することで、言葉の壁を取り払うだけでなく、外国企業との商談や海外支店との打ち合わせをスムーズに進めることが可能になるため、新たなビジネスチャンスの創出や国際的な市場へのアクセス拡大といった、より大きな成果を期待できます。

オンライン会議通訳の種類

主に、逐次通訳、同時通訳、ウィスパリングの3種類があります。会議通訳の種類によってレベル感や費用も異なるので、会議の規模や内容に合わせて選びましょう!よくわからないという場合は提供業者に相談してみることでおすすめの通訳方法を提案してもらえます。

1. 逐次通訳
逐次通訳は、話し手が話を一区切り終えた後、その内容を通訳者が訳す形式です。例えば、話し手が数文話した後に通訳者がその内容を訳す、といった形で進行します。

  • 特徴: 話し手と通訳者が交互に話すため、会話のテンポはゆっくりと進みます。

  • メリット: 通訳者が話を聞き終えてから訳すため、正確な訳出が期待できます。また、専用機材が不要で、手軽に導入可能です。

  • 適した場面: 小規模な会議、プレゼンテーション、商談、または参加者が少ない打ち合わせ。

  • 注意点: 通訳が入る分、会議全体の時間が通常より長くなる可能性があります。

2. 同時通訳
同時通訳は、話し手が話している間に、通訳者がほぼリアルタイムで内容を訳していく形式です。

  • 特徴: 通訳が同時に行われるため、会議のテンポを保ちながら進行できます。

  • メリット: 大規模な会議や国際的なイベントなど、時間を効率的に使いたい場面に適しています。話し手と通訳者が同時に話すため、会議の時間が延びることがありません。

  • 適した場面: 国際会議、セミナー、株主総会、または参加者が多くテンポを重視したい会議。

  • 注意点: 専門性の高いスキルが必要で、費用が高くなることがあります。

3. ウィスパリング
ウィスパリングは、通訳者が特定の参加者の横に座り、耳元で小声で通訳する形式です。オンライン会議の場合は、特定の参加者にのみ音声が届くような形で実施されます。

  • 特徴: 会議全体には影響を与えず、特定の人にだけ通訳が提供される形式です。

  • メリット: 他の参加者に邪魔されることなく、個別のニーズに応じたサポートが可能です。追加機材が少なく済むことも利点です。

  • 適した場面: 少人数の打ち合わせ、参加者の中に特定の言語を必要とする人が少数いる場合。

  • 注意点: 長時間には向いておらず、通訳者に負担がかかりやすい形式です。また、大規模会議や多人数向けには不向きです。

オンライン会議通訳の相場

オンライン会議通訳の料金は、通訳の形式や内容の専門性、時間によって異なるため、参考程度にご覧ください。

  • 1時間当たりの相場

    • 逐次通訳 2~2.5万円

    • 同時通訳 2~3.5万円

    • ウィスパリング 2~2.5万円

  • 専門分野の場合: 医療や法律など、高度な専門知識が必要な場合はさらに高くなることがあります。
    また、同時通訳では専用機材や追加のサポート費用がかかる場合があるため、事前に見積もりを確認することが重要です。

オンライン会議の依頼から当日までの流れ

  1. 問い合わせ 通訳会社に問い合わせをし、会議のスケジュール・目的や内容・希望する形式を伝えます。通訳士の手配や準備などに時間を要するケースが多いので、日数には余裕をもって(1週間以上前など)お問合せすることをお勧めいたします。

  2. 申し込み~支払い 会議の詳細に基づき、料金・支払い方法やスケジュールを決定します。

  3. 準備 通訳者に必要な資料(議題、専門用語リスト、プレゼン資料など)を共有します。

  4. ブリーフィング 必要に応じて、オンライン会議システムを使った接続確認やリハーサルを実施します。

  5. 当日 通訳者と連携しながら会議を進行します。事前準備がしっかりしていれば安心して臨めます。

テリロジーサービスウェアの会議通訳について

弊社では、英語や中国語でのご利用が非常に多く、「初めてだったが満足した」といったお声も頂戴しております。60分、または90分の2つのシンプルなプランで提供しておりますので「ちょっとだけ通訳のサポートが欲しい」といったようなシーンでお力になります!

上記リンク先にはご利用料金やお客様の声などを掲載しておりますので是非ご覧ください。

平日9時~18時までの提供となりますが、取引先との初めての商談や定例ミーティングなどでご利用いただいておりますので気になる方はお気軽にお問い合わせください!

●お問い合わせはこちら
https://www.mieru-tsuyaku.jp/onlinemtg/contact_onlinemtg/

いいなと思ったら応援しよう!