
Photo by
rararara07
トルコ語では、オレンジをポルトガルと呼ぶ
今回もまた、大航海時代の影響を受けたトルコ語の話。
トルコ語ではオレンジを「ポルタカル (portakal)」と呼ぶ。
オレンジは中国やインドが原産で、当時ヨーロッパでは非常に珍しい果物だった。ポルトガル商人が持ち帰ったことで、ヨーロッパ各地にオレンジが広まった。
トルコでは、柑橘類が「ポルトガル経由」で来たことから、ポルトガルの国名 "Portekiz" に由来してオレンジを「ポルタカル (portakal)」と呼ぶようになった。
さらに、
アラビア語の一部地域ではオレンジを「Burtuqal」と呼びます。これは同じく「ポルトガル」に由来します。
さらに、以下の緑色で塗られた地域は、オレンジを「ポルトガル」にちなんで呼ぶ国々である。ギリシャ、ブルガリア、ルーマニアも含まれる。

「オレンジ」呼び方Map
https://imgur.com/a/europe-etymology-maps-1-iVK8a
現代の語彙のなかにも、大航海時代のポルトガルの覇権が垣間見える。