マガジンのカバー画像

Dialann_2016

22
不定期更新。表に出せぬ断章。通り抜けてゆく風。
¥1,000
運営しているクリエイター

#アイルランド語

夢の中の言語

アイルランド語をしゃべる夢をみた。

¥100

Róisín Dubh (愛蘭語詩歌)

※ 土曜日は本当に自分の好きな圏内へ。アイルランドの非公式国歌 A Róisín, ná biodh brón ort fár éirigh dhuit – Tá na bráithre ag teacht thar sáile is iad ag triall ar muir, Tiocfaidh do phardún ón bPápa is ón Róimh anoir Is ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.

¥800

月には名前がない

ずっとふしぎだった。 月には名前がない。 Moon という名前があるって? 「moon」というのは名前ではありませんよ。month (月)と同根の語です。時間を計るための語であったらしい。 アイルランド語では gealach ギャラハ、定冠詞を添えて an ghealach ア・ヤラハ。でも、これも月の名ではない。単に「輝き」の意だ。 英語の場合も、アイルランド語の場合も、時間を計る単位であったり、明るさを表す語であったりと、一般的な名詞であって、「月の神」の名前みた

¥150