見出し画像

時間を戻できればですが…

雨が降っていたあの夜
君を手放したあの瞬間
あの時は知らなかった
後悔に染まる私の日々を…

私の手からすり抜けた君
振り返ることなく歩いていく君の背中
愚かにも私は君を失ってしまった…

"一瞬の選択が一生を変えるって、
その時は知らなかった、君が最後になるなんて…"
"時が経つほど俺は壊れていった、
闇の中で君を探し続けた"

"すべてが変わっても 俺の心はそのまま、
君のいない俺は ただの空っぽな影…"

"If I could turn back time, また君を捕まえましょうか?
If I could turn back time, 同じミスをするかな?"
過ぎ去った時間の中で 君を探し続けても
君はどこまでも遠ざかっていく…

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, If I could turn back time)
私たちの愛は消えていく
戻れない道の上に立っている
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, If I could turn back time
もう一度君をつかめるだろうか
あの時と違う未来を描けるだろうか

"もう一度君に出会った瞬間、心が張り裂けそうに鳴る
記憶が俺の中で叫ぶ、君を離してはいけないって…"
"でも時間は遠く過ぎ去ってしまった
もう一度戻れるだろうか?
違う選択をしたら、今の俺たちは変わっていただろうか?"

"If I could turn back time, あなたに言う
"絶対に君を手放したりしないと…"

"俺たちはやり直せるのか? (できるのか?)
過去は消えない、それは君も知っているはず…"

"それでも君を失いたくない
もう一度だけ、もう一度だけチャンスがあるなら…"

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, If I could turn back time)
過ぎ去った日々は戻らないけど
君と一緒ならもう一度始められる

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, If I could turn back time
俺たちはまだ終わっていない、まだ間に合うはず
この手を取って、戻ってきて…
"If I could turn back time… but I can’t…"
"それでも君をもう一度愛するよ…"
"If I could turn back time… but I can’t…"
"But I will love you again..."
"I will love you again..."

image : krea ai
song bu suno ai


eng.ver.


いいなと思ったら応援しよう!