Casey Neistat 名言 和訳集 Vol.5
Do you learn more from success or failure?
アメリカ🇺🇸で大人気のYouTuber Casey Neistatの名言を和訳しました。
私自身、英語の勉強のために、動画を見てフレーズや単語調べて、覚えています。
今回は、名言和訳集Vol.5という事で、
Do you learn more from success or failure?
※3:23〜
Harry wants to know do you learn more from success or failure?
Harryは成功か失敗のどっちから学ぶことが多いか知りたいみたいだ。
Do you want to take a stab at this ?
挑戦してみたいかい?
yeah I’d say I think I learn more from failure.
失敗から学ぶとしかしえない。
I guess all of us have this need or want to succeed in some way
俺は、みんなが成功への必要性や希望を何らかの方法で持っていると思う。
but when you fail at something especially
でも、何かに失敗したとき、特に、
when it’s like a dramatic fail
ドラマチックな失敗のときは、
you really makes you stop
まじで足を止めて、
and take kind of a thing like why did I feel like how can I avoid this
なんでこう感じるのか、どうやって避けていくことができるのか。
I think that it’s always the toughest times in your life that defined who you are
人生で辛い時が、君が誰かを決める時だと思う。
much more so than the easiest times or the best times
楽だった時や一番良かった時よりももっと。
So failures are typically some of the hardest times of your life .
だから、通常、失敗は人生の中で辛かった時のいくつかだ。
So when I look back and I see all sort of the pivotal moments in my life,
It was always the struggle.
振り返ると、人生で重要な全ての時間は、いつも、もがいていた。
it was always a failure that motivated me, not the like loveliness of success.
いつも失敗が俺をやる気にさせてくれた、成功の素晴らしさとは合わない。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
✅ take a stab at〜
=〜に挑戦する
✅ I’d say
=〜と言わざるを得ない
✅ in some way
=〜なんらかの方法で
✅especially
=特に
✅more so than〜
=〜よりももっと
✅typically
=通常
✅pivotal moments
=重要な時間
✅sort of
=〜のような
✅struggle
=もがく
✅loveliness
=素晴らしさ