Pieces Mended - The Used【和訳】
"あの日から、今なお続くあの日から
僕の心は粉々に砕け散ったんだ"
スクリーモの金字塔的バンド、The Usedの1st Album The Usedのラストトラックです。
Blue And Yellowから続く5曲は伝説と言っても過言ではないトラック構成だと思います。
エモーショナルの洪水。全ての音が叫ぶ。
この流れを聴くために何度もアルバムを再生してしまいます。
抽象的な歌詞ですが、「誰かに酷く思い焦がれる歌い手」だけはまざまざと想像できます。
歌詞の意味は各々の連想できる対象に置き換えて、ただ浴びるように激情を聴くのもまた、この曲の楽しみ方かと思います。
Title:Pieses Mended (2002)
Band:The Used (2001-present)
Album:1st Album "The Used"
Vocal:Bert McCracken
Lyrics:Bert McCracken, Quinn Allman, Jeph Howard & Branden Steineckert
Being faced with what I'm faced with I feel like I can't rock
見たところで、どうとも思わないものが
僕の眼前に立ち塞がっている
Like a rock hit my heart
Started to chain the day and exploded into pieces
落石みたいな暴力的な衝撃が
何も感じない僕の心を砕いていく
あの日から、今なお続くあの日から
僕の心は粉々に砕け散ったんだ
Marry me, stay the same
Lie to me and try to say you never will
生涯ずっと、このまま側にいてほしい
当たり前のように嘘をついて、
当たり前のように「嘘をつかないで」って言ってほしいんだ
Marry me, stay the same
Lie to me and try to tell me
ずっとずっと一緒にいたいんだ
嘘を吐く割に、嘘を吐かないでって嘯く君と
I've got a feeling in my gut, now fills me with so much hope
Said fuck it, I'm fine, dine and dashed
The pianist peddled into morning, morning
腹の底から感じていたんだ、膨大な数の希望を
ふざけんなって言って、大丈夫なんて嘯いて、
僕は対価も払わず逃げ去った
ピアノ弾きは盤上で朝まで踊る
朝になるまで
Marry me, stay the same
Lie to me and try to say you never will
生涯ずっと、このまま側にいてほしい
当たり前のように嘘をついて、
当たり前のように「嘘をつかないで」って言ってほしいんだ
Marry me, stay the same
Lie to me and try to say you never
生涯ずっと、このまま側にいたいんだ
嘘つきなくせして、僕がそうなることは嫌がる君と……
Morning, morning
朝が、朝が
Being faced with what I'm faced with I feel like I can't rock
見たところで、どうとも思わないはずのものが
僕の眼前に立ち塞がっている
Like a rock hit my heart
Started to chain the day and exploded into pieces
落石みたいな暴力的な衝撃が
何も感じない僕の心を砕いていく
あの日から、今なお続くあの日から
僕の心は粉々に砕け散ったんだ
Pieces
粉々にさ
Being faced with what I'm faced with I feel like I can't rock
見たところでどうとも思わない
そのはずだったんだけどな
Like a rock hit my heart
Started to chain the day and exploded into pieces
落石みたいな暴力的な衝撃が
何も感じない僕の心を砕いていく
あの日から、今なお続くあの日から
僕の心は粉々に砕け散ったんだ
――――――――――――――――――――――――――――――――――
僕はこのアルバム、出会った3年前からずっと聴いてる気がします。
音が良くて歌詞がいいのでこれ以上言うことはありませんね。
雨みたいにしとしと降りしきるピアノ、ボーカルと共に叫ぶギター、
決して低音強めではないのに確かに響いてくるリズム隊……
本当に素晴らしいです。
以下、抽象的で断定できない箇所が多い歌詞を個人的に解読します。
〇曲名のPieces Mended(直訳:散らばった欠片が元に戻った)とは、
過去の出来事でありながら、今なお続いているのかもしれない
mendedと、過去形で一見傷が既に癒えたかのような曲名ですが、
個人的には「何度も元に戻してはまた砕け散って、また元に戻しては……」を繰り返しているような気がします。
chain the day(あの日と同じ日が続く)の後に
exploded into pieces((心が)砕け散って粉々になった)が来るので、
「何も感じなかったはずの心が砕け散ったあの日」がずっと続いている、
「砕け散った心は治った」けれど、あの日はずっと続いているから、毎日毎日心は砕け散って、その度に拾い集めて……
という情景がなんとなく浮かんできます。
〇chain the dayの「the day(あの日)」とは何?
「あの日」とは何でしょう。
サビのこの歌詞を「切望」だと捉えるならば、
きっとその願いが叶わなくなった日、つまりは歌い手とyouが袂を分かった日なのでしょう。
そして今なお、その日は続いている。二人でずっといたかっただけの歌い手は、その願いが叶わなかったことと、叶わなかった日々が今日もなお続いていることに、ずっと心を磨り潰されている。
このフレーズは曲中で3回繰り返されます。
what I'm faced with I can't rockならば「見たところでどうとも思わないもの」なのですが、
間にfeel likeが入ることで「見たところでどうとも思わない気がしてるもの」になります。
このフレーズを3回繰り返すのは、歌い手とyouの行先を分けたあの日の出来事から目をそらすための自己暗示なのかもしれません。
以上になります。
別れた相手への未練を綴る歌詞ですが、このトラックには隠しトラックが含まれており、掲載した動画を8:00まで送ると始まります。
Piece Mendedに対してあまりに酷いです。良い意味で(?)
ギターリフは間違いなく抜群にかっこいいです。
1st Album The Usedの良さは、抽象的なラブソングと粗削りなのにベースがしっかりした楽曲です。魂削って歌ってる感が凄い。これがロックバンドだよ。
2000年代のスクリーモ発祥のハードコアやメタルコアは本当に素晴らしいので、是非色々聞いてみてください。
粗削りな叫びが楽曲と溶け合う、粒揃いの名曲がたくさんあります。