満愛/みあ/Mia

"My Too Many Emotional Language 日記" ーーーーーーーー陽氣な引き籠もり in Greece🇬🇷 https://nagatamia.wixsite.com/mysite

満愛/みあ/Mia

"My Too Many Emotional Language 日記" ーーーーーーーー陽氣な引き籠もり in Greece🇬🇷 https://nagatamia.wixsite.com/mysite

最近の記事

4週間でギリシャの会社を辞めたお話笑 - I quit Greek company in 4 weeks haha

ウケるよな笑笑 It’s funny, right?? ギリシャの会社で正社員として働く予定だった。 I was supposed to work at a Greek company full time. その会社のおかげでビザをゲット出来た。 That’s how I got my visa. 飛行機代も、空港からホテルまでのタクシー代も、ぜーんぶ出してくれた。 They even paid for my flight ticket and taxi from

    • 今/Now

      は、とても不思議で、 Is most magical, めんどくさくて、 Frustrating, それでも面白くて、 But still interesting, ありとあらゆる可能性に満ち溢れている。 There’s so much possibility in our hands. 私のこの日記の物語はバルセロナで止まっている。 My story in this journal has stopped in Barcelona -今回の旅のミッション”Ze

      • 私の大切な友人-My Crucial Friend / Zen and Calligraphy ①

        -午前6時30分 -6:30am 起きた。 I woke up. 私の體内時計は30時間のフライトの後で完全に狂ったけど、 My body sleep cycle was basically fcked up after having a 30h flight, でもバルセロナでの目覚めは、とても心地の良いものだった。 But it was a really great feeling to wake up today, here, in Barcelona. 今年一

        • アメリカンな元彼- 夕食会にて③ / My American ex - at Welcome Dinner③

          -時は再び2017年/私が大学一年生・19歳の時 -in 2017 again / in a first year of my uni・19 4歳上の姉は県内トップの高校に行って一浪した後に国公立の大学に行って、東京の立派な保険会社で働き始めていた。 After my 4 years older sister went to the top smartest high school in my prefecture, she studied one more year t

          家 - 夕食会にて② / Home - at Welcome Dinner②

          時は2017年。 It’s in 2017. 大学一年生になったばかりの私は、大学三年生でのオーストラリア交換留学に向けて、無我夢中で勉強していた。 I was in the 1st year of my uni life and studying so hard to go to Australia for an exchange study program in the 3rd year. 当時の私のTOEICは600よりも下で、外国にも一度も行ったことも無ければ、何

          家 - 夕食会にて② / Home - at Welcome Dinner②

          “私のゲイダー“・ 夕食会にて① /”My Gaydar”- at Welcome Dinner ①

          午後2時半。 2:30pm ホテルに着いた。 Arrived hotel. 此処まで来るのに本当に長かった。 It was really long till I got here. でも一度ホテルに着くと安心した。 But I felt better once I succeeded to arrive at the hotel. 中に入った。 Entered in. 少し緊張した。 I got a bit nervous. めちゃめちゃキラキラ系の”プロフェッシ

          “私のゲイダー“・ 夕食会にて① /”My Gaydar”- at Welcome Dinner ①

          #熊ー#Kuma / バルセロナ空港にてーat Barcelona Airport②

          アクティビティに参加するために熊が一度私の学校に来てくれた。 He came to my school one time to join one school activity. 私の友人の僧侶が主催の、お寺での瞑想講座だった。 It’s a meditation lesson at a temple hosted by my  monk friend. 私のヨガの先生がその僧侶を紹介してくれて、彼に簡単な瞑想講座を学校の為にお願いした。 My yoga teacher

          #熊ー#Kuma / バルセロナ空港にてーat Barcelona Airport②

          #熊ー#Kuma / バルセロナ空港にてーat Barcelona Airport ①

          ー日本出発から約30時間後 ー30 fcking hours after I left Japan. 着いた。 Arrived. やっと、やっと、着いた。 Finally, finally, arrived. バルセロナ。 Barcelona. 長かった。 It was indeed a long time to come here. でも私は今・此処にいる。だから大丈夫。 But now I’m here, so it’s fine. 曇りだった。 It was

          #熊ー#Kuma / バルセロナ空港にてーat Barcelona Airport ①

          パリのシャルル・ド・ゴール空港にて- at Charles de Gaulle Airport in Paris

          やっと着いた。 Finally arrived. 日本を出発して約24時間が経とうとしていた。 It’s almost 24h since I left Japan. 初めてのヨーロッパ。 My first time being in Europe. 初めてのフランス。 My first time being in France. ずっと、ずっと此処に来たかった。 Always wanted to come here. 大学で2年間フランス語を履修していた。 Too

          パリのシャルル・ド・ゴール空港にて- at Charles de Gaulle Airport in Paris

          あと二日 - Two Days More

          午前2時半。 2:30am. 彼を見送ってから18時間後。 18h later after I sent him off. 眠れなかった。 Couldn’t sleep. 此処数日ちゃんと眠れていない。 Haven’t taken decent sleep these days. 日本時間の真夜中に、彼が自分の国に到着するまで待っていた。 I was waiting for midnight in Japan until he arrives his country.

          あと二日 - Two Days More

          夜明け-Daylight

          私と違って全く感情を露わにしない、 鉄仮面みたいな人だった。 Unlike me, he barely showed his emotion all the time. いつも静かで、冷静で、落ち着いていた。 Always quiet, and extremely calm. 綺麗に真逆だったからこそ、一緒にいるのに丁度良かったんだと思う。 We’re totally opposite, that’s why we were good together.  彼と日本で過

          夜明け-Daylight

          あなた/Anata

          バルセロナ行きのチケットが本社から届いた。 A flight ticket to Barcelona arrived from the headquarter. 行き帰り共に2カ所乗り継ぎ・片道20時間のチャイナエアラインだった。 Both ways,  each way 20h, two places tranget, China airline. 私が日本を出国する日は、彼が日本を発ち帰国する予定日の二日後だった。 The day I’ll leave Japa

          リスク?それともノーリスク? - Risk? or No Risk?

          いや、正しくは、オリエンテーション初日に一目惚れした生徒にデートに誘われた。(Okay, ついに言うたで) No, let me correct it, I was asked to go out for a date by a student whom I fell in love with at a first sight at the school orientation. (Okay, I finally said it loud) とてもとても暑い月曜日だった。

          リスク?それともノーリスク? - Risk? or No Risk?

          突然のバルセロナ-Sudden Barcelona

          「行きたい?」 学校長にパソコンの画面を見せられ、聞かれた。 “You wanna go??” My school boss showed me her laptop screen and asked me. 何かのイベントの招待状だった。 しょうもないオンラインセミナーか何かだろうと思って真面目に読もうともしなかった。 It was an invitation for one event. I thought it was just a stupid online s

          突然のバルセロナ-Sudden Barcelona

          1年半 日本の日本語学校で働いた経験-1.5 Year Working at a Japanese Language School in Japan

          は私にとって残りの生涯で誇りに思うべき貴重な時間だったなと今でも思う。Was the time  I should be proud of for the rest of my life. 本社が日本の外にあることもあり、他校と違って色んな面でゆるかった。 だから私でも二年間働けた。 My school had a headquarter outside of Japan, so it’s more chilled compared to other super seri

          1年半 日本の日本語学校で働いた経験-1.5 Year Working at a Japanese Language School in Japan

          スタート/Start

          人生初のオンラインでの生徒ちゃんはfromアメリカだった。 My first ever online student was from the US. 取り敢えずでっかいオンライン語学学習サイトに教師として登録した。 既に1700人以上の日本語教師がそこにいた。 どんな生徒ちゃんが、一体どうやってその巨大サイトから私を見つけて、私のクラスを選んで来てくれるのか、ある意味賭けでもあり見物だった。 I subscribed to a big online learning l

          スタート/Start