見出し画像

어쩌면 하피엔딩 (Perhaps, Happy Ending) - HEIZE 和訳

HEIZE、ミニアルバム"Last Winter"の1曲目。

잊어버리고 난 후에는
忘れてしまったあとに私は
그 사실조차 잊어버려서
その事実さえ忘れてしまって
또 살아지나 봐
また生き返るみたい
지워야 할 차례인가 봐
消さないといけない番みたい
태양은 비추겠지 또
太陽は照らすよね、また
원하지 않는 날에도
望まない日にも
내가 웃는 만큼 누군가는
私が笑うほどに誰かは
울고 있을지도
泣いているかも
아물어가는 상처는
癒えていく傷跡は
아픔보다는 가려움
痛みよりは痒み
제목이 있을까
題名があるのかな
내 인생에도
私の人生にも

여기 이쯤에
ここ この辺りに
왠지 이별이 어울려
なんとなく別れが似合う
또 괜히 울리고 난 후에
また無性に泣いたあとに私は
(어쩌면 해피엔딩일까)
(ひょっとしたらハッピーエンディングかな)
웃게 될까 울었던 만큼
笑えるのかな 泣いたぶん
울게 될까 좋았던 만큼
泣けるのかな よかったぶん
다 지난 후에 마지막쯤엔
全部過ぎたあと 最後の方には

네가 없이 행복해야 할
君無しで幸せにならないといけない
이유가 내게 있긴 한 걸까
理由が私にあるのか
아닐 걸 알지만
ないのかわからないけど
더 아플 자신이 없나 봐
もっと傷つく自信がないみたい
떠난 사랑은 언제나
離れた愛はいつでも
기나긴 이별을 지나
長い別れを経て
알아볼 수 없게
見違えるほど
내 곁에 다가오겠지만
私のそばに近づいてくるけど
끝이 정해져 버린 이야기
終わりがすでに決まってしまった物語
제목이 있을까
題名はあるのだろうか
우리 사랑도
私たちの愛も

여기 이쯤에
ここ この辺りに
왠지 이별이 어울려
なんとなく別れが似合う
또 괜히 울리고 난 후에
また無性に泣いたあとに私は
(어쩌면 해피엔딩일까)
(ひょっとしたらハッピーエンディングかな)

꼭 말할수록 닳는 듯한
きっと言えば言うほど擦り切れるような
행복이란 단어는
幸せという単語は
아무도 모르게
誰も知らないように
숨겨둬야 하는 건지
秘めておかないといけないよね

여기 이쯤에
ここ この辺りに
왠지 이별이 어울려
なんとなく別れが似合う
또 괜히 울리고 난 후에
また無性に泣いたあとに私は
(어쩌면 해피엔딩일까)
(ひょっとしたらハッピーエンディングかな)
웃게 될까 울었던 만큼
笑えるのかな 泣いたぶん
울게 될까 좋았던 만큼
泣けるのかな よかったぶん
다 지난 후에 마지막쯤엔
全部過ぎたあと 最後の方には
In my movie, this is happy ending
私の物語では、これがハッピーエンディング


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?