「私にまかせて!」英語でなんという?
こんにちは!
今日は「私に任せて!」「私が対処します」というような
ニュアンスの英語表現のご紹介です!
仕事でも普段の日常会話でも非常に使いやすい表現ですので、
是非活用してください!
「私に任せて!」は、英語で
1.I will take care of it.
2.Leave it to(with) me.
3. I will handle it.
といいます。
1つ目のI will take care of itですが、「お世話をする」といった意味でも
使われますが、世話をする対象がモノである場合は、3番目のhandleの意味でも使うことができます。
イメージ的には、Take care of の中にCareが入っているので、大事に、丁重に、みたいな意味も含まれるかと思います。
この3つの中では、一番丁寧な印象がありますね。
2と3も特に失礼な言い方ではないので、問題なく使えます!
例文としては、
I will take care of (handle) this customer request.
Leave it to me, i will get it done.
などと使うことができます!
日常でも仕事でもよく使える表現ですので、
早速明日から使ってみてください!
それではまた!
YOSHI