【アメリカ駐在日記】7月にオープンしたばかりの日本のお店に行って来た!
Hi, there🐱❤️ meiyoujiです!
さて、こちらアメリカは昨日サマータイムが終わり、1時間の時間調整がありました。
なので、日本とロサンゼルスの時差は17時間になりましたね!
今回は寝ている間に1時間伸びているので、沢山寝れて楽な方の時間調整なのでいいですが、また確か3月にサマータイムに切替があるので、そっちは睡眠時間が減るので、いつも憂鬱な気分になります💦
最近はドジャースvsヤンキースの試合が、日本でも全試合フジテレビで放送されたりしていて、日本の朝にアメリカの夜の試合が映るので、時差を少し感じて頂けたのではないでしょうか?
ドジャース優勝おめでとう〜\(*ˊᗜˋ*)/♡
さて、今回はネイティブがサラッと日常会話の中で使っていて、これ知らなかった!という非常に使えるフレーズをご紹介したいと思います✨
それは「〜して良かった!」というフレーズです!
私だったら咄嗟に"I'm happy that〜"という感じです、「〜して嬉しい」と表現していたかと🤔
しかし、「嬉しい」と「良かった」って若干ニュアンス違いますよね?
例えば、どこか田舎でバスの本数が少ない地域で、バスの時刻を事前に調べておいたから、バスを逃さずに目的地に向かえた!なんてシチュエーションで、「バスの時間調べておいて良かった〜!」と言いたい時なんてどうでしょう?笑
このシチュエーションで"I'm happy that〜"を使うのであれば「嬉しい」意味にしなければいけないので、どちらかというと「バスに間に合って良かった」の方がしっくりくるので、"I'm happy that I made it in time."となり、ニュアンスが変わって来てしまいます🤔
あとこれは余談ですが、いつも私が意外と「嬉しい」を表現したい時に出てこないのが、"Glad"という単語😇
"I'm glad"の方がネイティブっぽいのでいいなと思うのに、いつも"happy"とか言ってしまう(笑)
さて話を戻しまして←、「バスの時間調べておいて良かった」を表現するのに使える、おすすめのフレーズをご紹介します!
それは"(It's a)Good thing〜"です❣️
()内の"It's a"は省略されることが多いので、
"Good thing"だけ覚えておけばOKです🙆♀️
"Good thing"の後に、やって良かった文章を続けます。
なので、「バスの時間調べておいて良かった」は
"Good thing I checked the time of the bus."となります✨
「〜して良かった」ってほんとによく使うと思うので、実際に私が直面したシーンでいくつか例文をご紹介しますね💁♀️笑
例えば、誰かと出掛けてて途中ではぐれてしまって、その場で待つか、目的地に先に向かって待つかみたいな場面で、私は目的地で待つことを選択して、相手もその目的地に来てくれた時、
"Good thing I didn't wait you."
「待たなくて良かったわ〜」
と言えますね🤣笑
あと例えば、買い物に行こうとして、雲行きが怪しくなって来てるから、やっぱり買い物は明日に延期しようとなり、その後雨が降って来たら、
"Good thing I'm not going out today."
「今日出掛けてなくて良かったわ〜」
と言えますよね🤣笑
日本人がよく使う「〜して正解だわ」もこの英語がしっくり来ると思います😊
この便利フレーズ、皆さんも日常に是非取り入れてみてくださいね😆
さて、ここからは本題と参りましょう🐱❣️
Let's get started٩(ˊᗜˋ*)و
今回も前回に引き続き、目掛けて行った初めてのお店のご紹介です✨
みなさんは日本にもある、名古屋発祥のからあげ専門店「がブリチキン」というお店をご存知でしょうか?
都内にもお店があるようですが、私は行ったことがなく、今回アメリカで行くのが初めてでした。
私の住む家から車で10分ぐらいの距離に今年の7月にオープンしたそうで、噂にだけ聞いていて気になっていたお店の一つでした!
先日、お友達のお家にESLのクラス終わりに遊びに行くことになり、どこかでランチをピックアップして、お家で食べようとなったのでお店を探していると、ちょうど"がブリチキン"にテイクアウトのお弁当があるのを発見😊✨
友達は先にお家で準備してもらって、私が代表してお弁当を買いに行くことになりました😆
メニューこんな感じですが、みなさんは何がいいですかね?
テイクアウトメニューの他に、店内のランチメニューと、ディナーメニューも参考までに載せておきますね💁♀️
日本のお店とはいえ、意外と店員さんみんなアメリカ人で、日本語が一切通じないなんてこともしばしばあるので、油断は禁物ですよ⚠️笑
お友達二人のリクエスト分も含めて3人分のオーダーをする予定だったので、日本語通じれば楽だなぁと思いながら向かうことに🚗
実際のお店が、こちらです💁♀️
ネット情報を調べたところ、オープン時間が11時となっていたり、はたまた11時半となっていたりして、どっちなんだろう🤔と思いながら、11時半少し前に到着すると、入り口で数人並んでおり、11時半になるとお店の人が“Thank you for waiting!!"と言いながら出て来ました。
オープン時間は11:30のようですので、皆様お間違いなく❣️
外にも席があり、ロスはいつでも快晴なので、お外で食べるのもほんと心地良くておすすめです😊
さて、みなさんオーダーは決まりましたか?
因みに、店員さんは私が伺った時は全員日本人だったので、日本語が使えましたよ😆
なので、日本語でテイクアウトの旨を伝え、3人分のオーダーをして支払いを済ませ、揚げ時間があるのか、暫く待つこと10分やら20分やら。。。
待っている間に店内を見回すと、ガチャガチャがあるのを発見💁♀️笑
入って来る時は気が付きませんでしたが、入り口のすぐ横にありました!
実際にやりはしませんでしたが、がブリチキンのオリジナルキャラクターグッズが出てくるようでしたよ😁
ご興味ある方は、是非やってみて下さい❣️
さて唐揚げが揚げあがると、お弁当3つを袋に入れて手渡してくれましたので、お友達のお家へ向かうことに🚗
ではここからは、実際に食べたお弁当をご紹介していきますね🤗
まずは、こちらです💁♀️
上記の写真は、私ともう一人のお友達がオーダーした品で、テイクアウトメニューの一番左上にあるものですね!
お友達も私も、トッピングのおろしポン酢を別で追加注文しました💁♀️
塩は元々付いているようで、おろしポン酢などの追加トッピングは、どれも$1で付けられるようです。
それにしても、唐揚げ弁当で$13はいいお値段😇
お友達のお家に着いてから開けて食べましたが、まだ唐揚げが温かくて柔らかくて美味しかったですが、ご飯の量もそんなになかったので、私はあっという間にペロッと食べてしまいました🤣笑
そういえば、皆さん鶏肉の部位の名前を英語で言えますか?
私もアメリカに来て最初の頃、スーパーで買い物する時にわからなくて、以前の記事で間違えてハツと砂肝を購入してしまった恥ずかしエピソードを綴らせて頂きましたが、改めてご紹介させて下さい(笑)
箇条書きで失礼します🙇♀️
もも肉→Thigh
骨付きもも肉→Leg
胸肉→Breast
ハツ→Hearts
砂肝→Gizzard
たまにスーパーによっては"Thigh"でも骨付きの場合があって、その場合は"BNL(Boneless)"と書かれているものを選ぶと、骨無しの物が手に入りますよ😉
さて、3人分のオーダー品のうち2人が同じオーダーだったので、違う品はあと一つだけですが、ご紹介しますね😁
それが、こちらです💁♀️
彼女的に唐揚げ3つじゃ足りなそうだし、$2差で唐揚げ1つ多くて、更に枝豆とかキャベツとか付いてるならこっちの方がいいかも🤔と、悩んだ末にテイクアウトメニューの右上にあるお弁当のところから選んでおりました😁
確かに、私がペロッと完食したのに対して、彼女はかなりお腹が膨れて苦しいと言っていたので、ボリューム的にもこっちの方が食べ応えがありそうですね❣️
さて、今回は以上となりますが、いかがでしたでしょうか?
店内で食事するのはまた違うメニューになるのですが、日本のがブリチキンと同じ感じなんですかね?
恐らく、お値段は違うかと思いますが😇笑
美味しかったですが、日本で食べるともっとお手頃価格で食べられると思うと、また行くかどうかは微妙なところですかね😂💦
また次回以降も、アメリカ駐在生活の日常を綴って参りたいと思いますが、先々の予定としてまだ確定ではないのですが、年内のどこか(12月頃?)にカリフォルニアディズニー、年始の1月にChicagoに行く機会があるかもしれません❣️
その際はまた旅の詳細を詳しく綴らせて頂こうと思いますので、お付き合い頂けますと幸いです☺️
今回も最後までお読み頂き、ありがとうございました🐱❤️
Thank you so much for coming by & reading🍀*゜
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?