![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/92113959/rectangle_large_type_2_6f34238dfa5fda141a65271ea1c0036c.jpeg?width=1200)
マラヤーラム語を学ぼう |今日のことば 27
マラマナへようこそ!
さて、今日の言葉は・・・
095. 色= niram [ നിറം ]
096. 青= neela [ നീല ] / neela niram [ നീല നിറം ]
097. 赤= chuvapp [ ചുവപ്പ് ] / chuvapp niram [ ചുവപ്പ് നിറം ]
098. 緑= paccha [ പച്ച ] / paccha niram [ പച്ച നിറം ]
099. 水= (paccha) vellam [ പച്ചവെള്ളം ] ※
100. (ハーブ入り)沸騰させた水=(chukku) vellam [ ചുക്കുവെള്ളം ]※
※「paccha」は緑で、「vellam」はお水という意味ですが、「pacchavellam」=「緑色の水」ではない。
インドでも珍しく、ケララの家庭や伝統的なレストランへ行くと、日本のレストランのお冷と真逆で、お水は普段沸騰させた熱い水が出されます。沸騰させるときにハーブを入れるので(chukku vellam [ ചുക്കുവെള്ളം ])色も面白く、ケララ州に初めて訪れるインド人にとってもカルチャー・ショックである。熱くない水のことを (paccha) vellam [ പച്ചവെള്ളം ]と言います。
![](https://assets.st-note.com/img/1669566326227-7MI6i03guj.png)
マヤラーラム語って?
マラヤーラム語はインドの最南端のケララ州の公用語で、約3800万人の母語話者がいます。
マラマナって?
「マラヤーラム語を学ぼう」を僕が勝手に略したものです。