見出し画像

【歌で日本語勉強】drop pop candy<前編>

今回は日本語で日常会話できるようになる一大要素「聞く」を勉強していきたいと思います。
今日本をはじめ、アジアでとても流行っているリズムゲーム(音ゲーともいう)「プロセカ」に登場する曲の歌詞にある中上級文法や言葉の意味や使い方などを紹介していきたいと思います。

歌詞解説

雨降あめふりでもかさはささないの
(初めましてとねこく)
りのヒールをらすの
何気なにげないような日常にちじょういまほら
わりたいと藍色あいいろまりだす
みずたまりにうつ一秒間いちびょうかん
ただ一度いちどこのてみたいだけなの

かさをさす:撐傘
り:喜歡、合意、中意
らす:弄濕
何気なにげない:無意識、不注意地行動
藍色あいいろ:介乎「あお」與「こん」之間的顏色,蓼藍色
まりだす:染出

おどるよ 世界せかいらいで まわるの!
とどくよ 速度そくどげて
したいの 明日あしたまで ひとっ
昨日きのうかれ朝焼あさやけもいないけど それでいいの
ずっとつづいてく きっとすすんでる
もっとあいしてる! 日々ひびきみ
いっそ七転ななころんで 何回なんかいがって
そうやってまた今日きょうおもえてる

らぐ:搖動
まわる:旋轉(可以寫成「まわる」)
す:跑起來
ひとっび:如跳一下一樣輕易到達
朝焼あさやけ:日出時染紅的天空
いっそ:考慮後做出選擇,(倒)不如
七転ななころき:無論多次失敗,也重新站起來,不放棄
四字熟語よじじゅくご七転八起しちてんはっき
おもう:互相想念

いいなと思ったら応援しよう!