「カス・ハラ」って言葉がしっくりこない。

「接客恫喝」だよね? ハラスメントじゃなくて「刑法上の犯罪」、ですよね?

「万引き」といい、”犯罪”って意識が、加害者、被害者、捜査当局、司法、行政府、立法府ともども、「見て見ぬふり」っぽくなってない?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?