見出し画像

La fiesta en español !

このたび、同名のメンバーシップを始めました。この記事は、その最初の一歩です。
以降は、スペイン語について毎週第1・第3日曜日の朝7時に有料記事を公開していきます。


はじめに


この3年間 Duolingo で学び直しながら、単語の覚え方や文法について考えたことを書きたいと思います。

それが少しでも皆様のご記憶に残って、スペイン語を話す機会になれば幸いです。

スペイン語が話されている地域


スペイン語は、本国スペインのほかに中南米地域でも広く話されている言語です。

大航海時代、スペインとポルトガルの2カ国で世界を分け合おうと決め(ずいぶん勝手な話ですが)、アジアまではポルトガルが、中南米はスペインが取ることになりました。ただ、経度何度かの関係でブラジルだけはポルトガルの範囲内になり、今でもポルトガル語が使われています。

まあ、スペイン語とポルトガル語とは、ほぼ同じラテン系の言葉で意思疎通はできる関係ではあるのですが。

また、スペインでは、スペイン語を管理する国立アカデミーという機関があります。管理といっても、多様性を認める方針で運営されているとのこと。日本の文部科学省とはだいぶ違う組織のようです。

さて、それでは本題に入りましょう。

スペイン語の『読み方』

スペイン語は、英語のように u をウと読んだりアと読んだり、ユと読んだりはしません。ほぼローマ字読みです。

ただし、やはり固有の読み方をする物がいくつかあります。でも、そのいくつかさえ覚えて慣れてしまえば、意味は掴めなくても声に出して読むことはできるのです。

英語よりも、スペイン語が世界の共通言語になって欲しかったと、私は心から思っています。

日本語の「ガ行」は、こう書く

ここから先は

1,789字
この記事のみ ¥ 200

よろしければ応援お願いします! いただいたチップはクリエイターとしての活動費に使わせていただきます!