言葉なんて通じなくて当然って思えたら最強。
伝えるのは難しい。
でも同じ日本語喋ってたらだいたい通じる。
ほんまに?
俺はそうは思わない。
この思い込みがどれだけ円滑なコミュニケーションを妨げているか、相手に不必要なプレッシャーを与えているか。
最近気づく機会が3つあった。
バイト先の難聴の子との会話。
農家のおじいちゃんおばあちゃんとの会話。
デタラメ語話者との会話。
そう,デタラメ語。本当にあるんです。ググってみてください。現代人には必要な要素がたくさんあります。
まず、バイト先。
難聴のため、言葉によるコミュニケーションが成り立たない前提で動ける。
もちろん、その子はすごいことにこちらの唇を読んでくれる。
当然聞き取りにくいこともあれば、マスクをしていてはわからないことの方が多い。
それでも伝わらない前提のコミュニケーションだから、全然イライラしない。
むしろ問題なくない?って感じ。
むしろ伝えるの下手くそでごめんって感じ。
これが耳が聞こえたらどう?
何でわからんの?
さっきもゆーたやん!
ちゃんと聞けよ!
もう悲惨、、
伝わらんくて当然。
次に農家さん。
とても気さくに皆さん話してくれる。
けど、一つ言いたい。
発音むずすぎる。
ポルトガル語よりむずいし、英語より絶対むずい。
正直最後の、だべ?んだんだ、しか分からん!
すみません。うその「あっ、はい!」を何回ゆーたことか、、
でも大切なことは伝わるし,伝わってる。
雑談が鬼むずい。ジャパニーズスラング、ソーディフィカルトと言いたい。
もはや分からんもんはわからんと割り切っている!
伝わらんくて当然。
最後にデタラメ語。
これは強烈やった。
就活のプレゼンでかましてきた。
@&$#k@82&&hgso&:¥20@@/jjsoenf&¥¥9@¥%#3\£@@=£€!?
!!!?????????!!!
本当の変人だと思った。
でも違った。何なら俺より賢かった、、
デタラメ語は存在するし,思考せずに話すことでアイデアが生まれやすく,リラックスできるとか。
確かに言語化できないことは多いのに、無理矢理言語化しにいっているなーって思った。
ダンス教える時とか、言葉崩壊してるなーって思った。
グワってやる!そこはシュッと!で、スパパって!ツゥクツゥク、チキチキ,ドゥンタ!
分からん,自分でもわからんけどそんな感じなんやよね。
あと、はんにゃのずぐだんずんぶんぐんゲームを思い出した。
小学生のときハマった。
そこらへんで踊ってた。
ずぐだんずんぶんぐん♪
えすたんすんぽんしゅん♪
かんてん、ぽんてん、たんめん、イェイ♪
でも楽しかった。
多分それが正解。
意味はない。全くない。
伝わらんくて当然。
こんな気がする
世の中言語化できないこともたくさんある。でも正解を言葉に求めるから、しんどくなったりするやと思う。
答えを探して、Googleを旅したり、図書館を旅したりするんやと思う。
絶対に答えはあると信じて。
止めはしないけど、おそらく大変。
ないと思うけど探してみるわ!くらいのスタンスの方が人生生きやすいんちゃうかな?
図書館員さんがすみません,見つかりませんでしたって言わなくていいし,Siriも困らない。
何より自分がイライラしない。
ま、ないよねーって。
話通じんかったわ〜って時に,伝わらんくて当然って思えたら強い。
伝わらないものをいかに伝えるかを本気で考えるから。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
#福田旭
#AsahiFukuda
#librarybusiness
#としょかん
#としょかん屋
#言葉
#デタラメ語
#本好きな人と繋がりたい
#読書好きな人と繋がりたい
#図書館好きな人と繋がりたい
#huntercity
#辻敬太起業サロン
#西野亮廣エンタメ研究所