言えなかった日→英表現(1)

明日の自分よこれがスッと言えるか

  1. 日本の与党である自民党

  2. 補欠選挙

  3. 与党幹事長

  4. 報道関係者

  5. X県の第N選挙区

  6. 衆議院 (2つ)

  7. 参議院

  8. 日本維新の会

  9. 最近勢いを増している

  10. 支持基盤を拡大する

  11. 西日本の地域

  12. 議席を倍以上に増やす

  13. 地方選挙

  14. 昨年7月ぶりの議員選挙

  15. 岸田政権の内閣支持率

  16. どこどこへの電撃訪問

  17. 誰々の外交上の成果

  18. SがVするだろうという憶測の中で

  19. 解散総選挙を行うために衆議院を解散する

  20. 広島で5月に開かれる工業先進7ヵ国G7サミット

答え

日本の与党である自民党

Japan's ruling Liberal Democratic Party

補欠選挙

by-elections

与党幹事長

LDP Secretary-General

報道関係者

reporters で十分。

X県の第N選挙区

例えば、千葉第5選挙区なら the Chiba No. 5 district

衆議院

the House of Representatives
the Lower House

参議院

the upper chamber
The House of Councilors ともいう。

日本維新の会

the Japan Innovation Party

最近勢いを増している

have gained momentum recently

支持基盤を拡大する

expand one's support base

西日本の地域

the western Japan region

議席を倍以上に増やす

more than double one's seats

地方選挙

local elections

昨年7月ぶりの議員選挙

the first parliamentary elections since July last year

岸田政権の内閣支持率

approval ratings for the Cabinet of Prime Minister Fumio Kishida 

どこどこへの電撃訪問

a surprise visit to …

誰々の外交上の成果

one's diplomatic achievements

SがVするだろうという憶測の中で

amid speculation S will V

解散総選挙を行うために衆議院を解散する

dissolve the Lower House for a snap election
→ 日本語では文的だが、英語では前置詞表現にまとめる例。

広島で5月に開かれる工業先進7ヵ国G7サミット

the Group of Seven leaders summit in May in Hiroshima
→ the が無意識に出てくることが肝要。

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集