見出し画像

感謝の祈り 7

オーストラリアのコースティーチャーであるケイト・グレイブスさんの「感謝の祈り」の翻訳です。

Your gratitude to your brother is the only gift I want. (ACIM T-4,Ⅵ,7)

兄弟への感謝の気持ちこそが、私が欲しい唯一の贈り物です 。


I thank you, Father

For these holy ones 
Who are my brothers 
As they are your Sons

My faith in them is yours
 I offer them the gift
Of your eternal gratitude

I will to do
Only your Holy Will
And give eternal thanks 
For the loveliness
That is them
Amen

父に感謝します

聖なる者たちのために 
私の兄弟であり 
あなたの息子であるように

彼らへの私の信頼はあなたのものです
私は彼らに贈ります
あなたの永遠の感謝を

私は行います
ただあなたの聖なる意志だけを
そして永遠の感謝を捧げます
その愛らしさに
それが兄弟なのです

アーメン

いいなと思ったら応援しよう!