
Photo by
r_shlomo
感謝の祈り 7
オーストラリアのコースティーチャーであるケイト・グレイブスさんの「感謝の祈り」の翻訳です。
Your gratitude to your brother is the only gift I want. (ACIM T-4,Ⅵ,7)
兄弟への感謝の気持ちこそが、私が欲しい唯一の贈り物です 。
I thank you, Father
For these holy ones
Who are my brothers
As they are your Sons
My faith in them is yours
I offer them the gift
Of your eternal gratitude
I will to do
Only your Holy Will
And give eternal thanks
For the loveliness
That is them
Amen
父に感謝します
聖なる者たちのために
私の兄弟であり
あなたの息子であるように
彼らへの私の信頼はあなたのものです
私は彼らに贈ります
あなたの永遠の感謝を
私は行います
ただあなたの聖なる意志だけを
そして永遠の感謝を捧げます
その愛らしさに
それが兄弟なのです
アーメン