見出し画像

8月31日 きれいなジャイアンときれいなオッサン。

言葉に対する感覚、というのは、基本生まれ育った土地の言葉により大きく違うと思う。

私は神戸で生まれ、18歳まで神戸に住んだ。大阪に住んだことはない。

学校は播州地区であったので、すこし語尾が違うことばがあったが、ほぼ一緒。
大阪の人とはあまりいっしょに働いたことがないが、大阪人に”お前の関西弁はおかしい”といわれたときは、正直殺意を抱いた。

いまだに思い出すだけでむかむかする。まじめに、むかむかする。

基本私は属性(性格)から、ツッコミよりはボケであるのだが、結構つっこみに傷つくほうだ。

なので、他の地区に住んでみて楽だったのは、”日常会話で(反応してはいけない)厳しいツッコミ”が基本なかったことだ。

だがいいとこどりをすれば、ボケ、格好つけることがかっこ悪い、という文化は大好きだ。
露悪的でいることが心地いいという感覚、といってもいいだろう。

このあたりも関西弁が本質的に持つ性格だろうと思っている。だがたぶん他の地区ではあまりわからない感覚だろう。

もしかすると"芦屋地区”では違うかもしれないが、芦屋の知り合いは皆無だ。

で、オッサン。このことばは標準語ではだいぶ貶し要素が高くて、純粋な東京人が自分をまじめに”オッサン”と表現することは基本ないのでは、と思っている。

まあ、推定ですが。

多分自分のことは”オジサン”というのではないだろうか。

だが、私の関西弁感覚では、自分を”オジサン”と表現する奴は”気色わるい”と思うのだ。

”ジ”が”ッ”に変わるだけで、なぜこんなに受ける印象が違うのか。
多分それぞれの言葉に燻薫する”ドクサ”の量が多いのだろう。言葉を聞くだけで、イメージが渦巻くのだ。

あんなおっさん、こんなおっさん。
股引、鉢巻き、妙に白くて首の部分が開いたシャツ(バカボンパパ的な)。

ああ、あんなおっさん族に、自分は知らぬ間に取り込まれていたのか。

残念でしかない。だが”自らを卑下して表現する”のが関西弁の特徴でもある(と個人的には思っている)。

しかし”イケオジ”なんて聞くと虫唾が走る。

それこそキモい。”イケ”も”オジ”も苦手過ぎる言葉だ。
(だがまあ、オジサン、よりも”オジ”のほうが、うまくバカにした感じが盛れており、語感的にはゲジゲジの”ゲジ”を個人的には連想できるので、そこまで嫌ではないかも)

自らを”イケオジ”と称する人に会ったことはないが、ギャグならいいが真面目に思っていたら堪らないだろう。

せめてはジャイアンが綺麗になったように、
きれいなオッサン、位をめざすのがいいのだろうか。

とても略しにくい言葉、

”きれオッ”

(たんなるブチ切れ男みたいですねー(´;ω;`) まあ”きれジャ”も言いにくすぎますがー)


いいなと思ったら応援しよう!

豆象屋
お志本当に嬉しく思います。インプットに努めよきアウトプットが出来るように努力致します。