見出し画像

【和訳】Corpus Christi - Kevin Abstract

過酷な扱いを受けた少年時代、家族との関わり、脱退していった過去のメンバーなどの問題から来る孤独感や罪悪感について歌われている曲です。

アルバム"ARIZONA BABY"の4曲目で、タイトルのCorpus Christiはテキサス州にある地名(Kevin Abstractの出身地)です。

ちなみに、Kevin Abstractがリーダーを務めていた(2022年4月で解散を発表)グループ"BROCKHAMPTON"はCorpus Christiに実在する通りの名前から来ています。

10時間に及び行われたライブストリーミング #THE1999 内でKevinは「今まで書いた曲の中で一番のお気に入り」だと語っています。

※リリックは全てGeniusからの引用です。

[Verse 1]

None of my boys know how to cope with this shit
俺の友達は誰もこの問題への対処法を知らない

We was on tour in Europe, I tried coke with this kid
ツアーでヨーロッパに行った時、あいつとコカインをやった
*彼がリーダーを務める"BROCKHAMPTON"は2018年8月にヨーロッパへのツアーを敢行した。

See I need anything that make me feel less lonely
孤独を緩和出来る何かを求めてたんだ

I get called a snake, a liar, a faggot, and a phony
陰険野郎、嘘つき、変態、偽物って呼ばれたよ

Sometimes I feel like all I'm gon’ have is my money
時々、俺が手にしたのは金だけなんだろうかって感じる

And my day one homies just gon' be left with their money
ずっと一緒にいる仲間も金を置いてってくれるだけだ

And I'll stare at the skies until they start to fade away
雲が消えていくまで空を眺める
*夢や思い出が消えていくさまを喩えている。
*2015年に発表したシングル"Echo"では「空を見つめたって問題は解決しない」と歌っている。

Staring at the sky ain’t gon' fix my problem
Howling at the moon ain’t gon' bring you back


Me and my cousin would play ball all day trying to perfect that fadeaway
俺と従兄弟は日が暮れるまで一日中ボール遊びをしてた

All our childhood dreams found a way to fade away
小さな頃の夢は成り行きで消えていった

Tyler Perry movies dawg, and Michael Jackson videos
Tyler Perryの映画に、Michael Jacksonの動画とか見てた頃だよ

My aunt Becky passin’, my pride won't let me call her
叔母のBeckyが死んだ時も、プライドが邪魔して電話もかけてやれなかった
*彼は同性愛者であるがゆえに家族からも酷い扱いを受けていたため、15歳で家出して以来家族との関わりを断っていた。

I've been a bad nephew, son, boyfriend, whatever they call it
駄目な甥っ子、息子、恋人、皆がそう呼ぶ何者かになってた

I just hope when it's my turn to not see tomorrow
ただ願うのは、明日がやってこない事だ

Y'all can forgive me for any pain that I ever seemed to cause you
俺の受けた痛みが皆を傷つけてしまった、許してくれるよな

[Chorus]

If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
目が覚めた時、昨日より孤独だと感じたなら

Then boy you gotta let me go then
俺をどこかに出してくれよ

If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
起きた時に昨日より孤独だと感じたのなら

Then boy you gotta let me go then
俺をどこか遠くに行かせてくれ

[Verse 2]

I wonder if Ameer think about me, or what he think about me
Ameerは俺の事を考えているだろうか、どう思っているだろうか
*Ameer = Ameer Vann = Kevinの幼馴染であり、BROCKHAMPTONの旧メンバー。元恋人への虐待を行っていたことが発覚し、2018年5月に同グループから追放されてしまう。

See when I think about me, I barely think about me
自分について考えるのでさえやっとのことなんだ

I think about the people that surround me, and how I let 'em down
周りにいる人たちのことを失望させる方法なら知ってるよ

I’m doin’ that right now by even fuckin' talkin’ 'bout this
まさに今やってる事さ、ベラベラと御託を並べてる

I'm sorry Dom, I prolly shouldn't be puttin’ all our problems on the front lawn
ごめんなDom、きっと俺はこのことをさらけ出すべきじゃなかったんだ
*Dom = Dom McLennon = BROCKHAMPTONのメンバー。
*DomとAmeerはシェアハウスする程に仲が良かったが、前述の事件と同時期にAmeerがDomの友人を犯罪に巻き込もうとしていたことが発覚したため、"DEARLY DEPARTED"の曲中で激しく糾弾している。

Like that scene in Blow when George's mom called the feds 'cause it was hurtin' her rep
まるでBlowでGeorgeの母さんが自分の評判を守るために警察を呼んだ時みたいだよ
*Blow = 2001年に公開された映画。作中でコカインの密輸者Georgeは母の家で匿ってもらうが、結局は母から警察へ通報されてしまうシーンがある。
*グループの世間体を考えて昔からの幼馴染を脱退させた自分に照らし合わせている。

At what point do I do it for myself, instead of thinkin' 'bout the set?
セットについて考える代わりに、一体俺は何をすればよかったんだ?

I helped niggas get deals, I help niggas get healed
契約を取れるようにしたり、心の癒しになるようにと手助けをした

But I still feel like niggas wanna see me killed
けど俺は未だに皆が俺の死を望んでるように感じるんだ

Prolly 'cause my brother thought I was tryna see him killed
多分、兄弟を殺してやりたいと思ったからだ
*兄弟から$2000を貸してほしいと頼まれ、断った際に酷い罵詈雑言を浴びせられたことについて。

My sister be on Instagram tryna air me out
姉さんは家庭の事情をInstagramで明け透けにする
*実際に彼の姉はInstagramを通してKevinを取り巻く内情について発信していた。

All because I won't give my niece a fuckin' shout out
それもこれも俺が姪っ子のことなんて気にかけてないからなんだろ
*他の家族同様に、姪との関わりも断っていた。

If I ain't have Kelly I prolly would've stayed in Hawaii
Kellyが居なければハワイに滞在することも出来なかっただろう
*Kelly = Kelly Clancy = 夫の"Christian Clancy"と共にBROCKHAMPTONのマネージャーを務める。
*Kevinはグループのメンバーを誘い、2018年夏にハワイでの休暇を過ごしていた。

My boyfriend more than an angel, it's a miracle he stuck by me
恋人は彼氏というより天使のような存在さ、俺を好きでいてくれるのは奇跡だよ
*当時のKevinの恋人、Jaden Walkerについて。

[Chorus]

If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
目が覚めた時、昨日より孤独だと感じたなら

Then boy you gotta let me go then
俺をどこかに出してくれよ

If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
起きた時に昨日より孤独だと感じたのなら

Then boy you gotta let me go then
俺をどこか遠くに行かせてくれ

[Outro]

Why me, why me, why me, why me?
何で俺なんだ?何でだよ?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?