Landmark- English Communication III (Lesson 8) 11-13
⓫ For a long time / I was still ― / I was not thinking of the beads / in my lap, / but trying to find a meaning for “love” / in the light of this new idea. // The sun had been under a cloud all day, / and there had been brief showers; / but suddenly the sun shone brightly. //
still:じっとして lap:ひざ in the light of~:~に照らして(「参照して」の意)brief shower:にわか雨 shone:shineの過去・過分
⓬ Again / I asked my teacher, / “Is this not love?” // “Love is something (like the clouds) / that were in the sky / before the sun came out,” / she replied. // Then / in simpler words than these, / which (at that time) / I could not have understood, / she explained: / “You cannot touch the clouds, / you know; / but you feel the rain / and know [how glad the flowers and the thirsty earth are / to have it] / after a hot day. // You cannot touch love either; / but you feel the sweetness / that it pours into everything. // Without love / you would not be happy / or want to play.” //
”Is this not love?”:これが愛ではないのですか。you know:ご存じでしょうが、あのね、いいかい…(以下参照)
how glad the flowers are:どれだけ花が喜んでいるか pour:注ぐ、つぐ、放射する Without love, = If it were not for love, :愛が無ければ
⓭ The beautiful truth burst upon my mind / ― I felt / that there were invisible lines / stretched between my spirit / and the spirits of others.
burst upon~ :~に広がった invisible line:見えない線 stretch:広がる
lines がstretch:線が張られる
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?