見出し画像

低解像でいい

世の中、鮮明さを鞄にも求めてる
真実は携帯電話には無いって知ってるのに
瞳に灯る光景を信じようとしない

あなたにとって僕は

雲に隠れた夕陽を眺める僕の眼は、きっと低解像度
周辺が見ず限りある眼と付き合っていく
けれど、困ることは驚くほど少ない

決して一つにはなれない

撮影するときでさえ困ることは無い
僕は心を開いてシャッターを押す
それが嘘だとしても 誰かに救われながら
体温に似た温かさを感じて
時間を閉じ込めさえすればいいのだから

いくつもの世界で

写真は本来、高解像度を必要とするかもしれない
けれど、それは真実と願いたいだけ
写真は人を騙す、人を変える そんな力、僕には必要ない
僕は解像度より思想に似た印象残像だけでいいと思っている
我々なんて昨日の天気すら忘れていく
真実なんて50年後にはわかることだから

誰もがわかり合えない

僕らは答えを求めがち
正しさを追求したがる
でも、そのままでいい
答えも結論もいらない
そう感じるようになってから
新しいカメラも欲しなくなった

儚き世界で

写す姿勢を忘れなければ世界は動かずそこにある
シャッターを押し続ければ、そこに残り続ける
時間は止められないけれど写真なら留めておける
結論ではなく保留でいい

神は僕らにどう生きるかをもとめているのだろう。

僕は世界を斜めに見下して残すだけ
思考だけ鮮明さを高めていこう
そうすれば見えないものすら写真に残っていくから

こんな素敵な景色があるのだから

高解像度よ、さようなら

光のほうへ


"Low resolution is good"
*
*
The world wants clarity even in bags
I know the truth isn't in my phone

The world is looking for clarity in bags too. We know the truth isn't on our cell phones, but we refuse to believe the image that lights up our eyes.

My eyes gazing at the sunset hidden behind the clouds are probably low resolution
As long as I can't see much of my surroundings, I have to deal with these eyes
But surprisingly, it doesn't cause me any problems

Even when I'm taking pictures, I have no problems
I open my heart and press the shutter
Even if it's a lie, I just need to lock in time while being saved by someone

But there are surprisingly few problems

Photographs may actually require resolution, but
I just want to believe in the truth
Photographs deceive people, change people
That's the power I have is not necessary
I think that only impressions are better than resolution
You even forget what the weather was like yesterday
The truth will be known in 100 years

All I need to do is feel the warmth that is similar to body temperature and lock away time.

We tend to want answers
But it's fine the way it is
I don't need answers or conclusions
Since I started thinking like that
I stopped wanting a new camera

The truth will only become clear in 50 years.

As long as you don't forget how to take a picture,
the world will stay there without moving
Time can't be stopped, but a photograph can be preserved
It's okay to put it on hold, not conclude

There's no need for answers or conclusions

I just look down on the world and leave it
I'll just try to increase the clarity of my thoughts
That way, even things that can't be seen will remain in the photograph

Goodbye, high resolution

Even things that can't be seen remain in the photograph

最後まで
見てくれてありがとう
Thank you
for watching until the end


May God's happiness be with you all

いいなと思ったら応援しよう!